Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:03 Oct 25, 2001
English to Vietnamese translations [PRO]
English term or phrase:God Bless America
Would you please give me the translation of (God Bless America) as well as the way it’s pronounced in English.
Chua ban phuc cho nuoc My//Chúa ban phúc cho nýớc Mỹ
Explanation: Dear Infurbo,
I write the translation in two ways. In the first way, the text was written without tonation marks (just in case you can not view Vietnames text with full marks). In the second way, the text was written with full marks. In order to view it correctly, you must have Vietnamese Unicode font.
The transcription (not standard, but for your easier pronouncation only) is:
[chuo ban fook cho nuok mi:]
Lieu Nguyen Vietnam Local time: 20:13 Native speaker of: Vietnamese PRO pts in pair: 24