KudoZ home » English to Vietnamese » Other

Princess

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:34 Sep 19, 2000
English to Vietnamese translations [PRO]
English term or phrase: Princess
I need to find a way to say princess other then the english form "princess" please help!!
Tenea
Advertisement


Summary of answers provided
5Công chúa
Quang Ngo
nacong chua, cong nuong
Jack Nguyen
naCo^ng Chu'a. or Co^ Nu*o*ng.David Gay
naCong nuongThang Nguyen
naCong chua
Jack Nguyen


  

Answers


2 hrs
Cong chua


Explanation:
There are several accents for the two words to mean princess. The 'o' has a ^ on top of it, and the 'u' has an ' on top of it. So in full form they should be: co^ng chu'a.

Different accents can make these words mean the gate or the sewer of a pagoda.

Jack Nguyen
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Thai Binh Tran

David Gay
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Cong nuong


Explanation:
Co^ng nu'o'ng
for, say, Princess Diana

Thang Nguyen
Vietnam
Local time: 17:26
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

113 days
Co^ng Chu'a. or Co^ Nu*o*ng.


Explanation:
Co^ng Chu'a is the proper way to address a princess. Co^ Nu*o*ng is more on a personal level. Like in the Vietnamese movies, if a peasant wants to speak to the princess he calls her "Cong Chua." However, if a prince (Hoa`ng Tu?*) falls in love with her he calls her "Co Nuong."

David Gay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Anh Pham
Login to enter a peer comment (or grade)

183 days
cong chua, cong nuong


Explanation:
Actually there are hats and hooks to go with the words if you want to write the word in 100 percent Vietnamese way. These hats and hooks can only be added in word processing programs where Vietnamese fonts can be selected.

- Cong chua is a daughter of a king of a prince,
- Cong nuong is someone like Princess Diana.

Jack Nguyen
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

920 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Công chúa


Explanation:
Princess

Quang Ngo
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search