19:44 Jun 4, 2001 |
English to Vietnamese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Di Tham Viet Nam |
|
Di Tham Viet Nam Explanation: If you are referring to tourism, "Di Du lich Viet Nam" lit. "tour Vietnam" may be more appropriate. Please note that the we cannot show the tone and diacritic markers here. Contact me ([email protected]) and I will send the correct written form for you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.