KudoZ home » English to Vietnamese » Other

I am a lesbian.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Nov 11, 2003
English to Vietnamese translations [PRO]
English term or phrase: I am a lesbian.
When a woman tells you that she is a lesbian.
xyz abc
Canada
Local time: 17:02
Advertisement


Summary of answers provided
5Đồng tính nữ
Viet Vu
5Tôi lài người đồng tính luyến ái nữtabbydoan
1 -1Tôi là ngýời ðồng tínhxxxPoppytrang


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
Tôi là ngýời ðồng tính


Explanation:
She can also say "tôi là ngýời ðồng tính nữ" with "nữ" means female, but I find it unnecessary here.

xxxPoppytrang
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Richard Hoang: To make it clear just say " Tôi là ngýời ðồng tình luyến ái"; "Ðồng tính" alone could be understood as "same sex" but when "luyến ái" is put in, it is "Lesbian" or "Gay"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

894 days   confidence: Answerer confidence 5/5
i am a lesbian.
Tôi lài người đồng tính luyến ái nữ


Explanation:
Từ chuyên dụng:
Guy --> đồng tính luyến ái NAM
Lesbian --> đồng tính luyến ái NỮ
Kg dùng đồng tính chung chung, mặc dù đặt trong ngữ cảnh vẫn có thể hiểu, nhưng sẽ bị hiểu nhầm.

tabbydoan
Local time: 05:02
Login to enter a peer comment (or grade)

896 days   confidence: Answerer confidence 5/5
i am a lesbian.
Đồng tính nữ


Explanation:
"Đồng tính luyến ái" is not a noun, so far it's a verb or adj., I suppose. It's like "hành động ân ái (tình dục) giữa hai (or more) người đồng tính (cùng giới)". So "I am a lesbian" is not "Tôi là người đồng tính luyến ái nữ".

I think that the right version for "Lesbian" is "Đồng tính khuynh hướng nữ", or shortly can be "Đồng tính nữ". Đồng tính chia làm 2 loại: (1) khuynh hướng nam: người đồng tính có suy nghĩ, hành động, lời nói, cách nói, cách ăn mặc... theo xu hướng nam giới hoá; (2) khuynh hướng nữ: theo xu hướng nữ giới hoá.

According to this, the phrase "When a woman tells you that she is a lesbian." is "Khi một người phụ nữ nói với bạn rằng cô ta là người đồng tính nữ (or khunh hướng nữ)".

Viet Vu
Russian Federation
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search