Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:18 Dec 8, 2010
English to Welsh translations [Non-PRO] Art/Literary - Philosophy
English term or phrase:If rocks could talk, they'd speak Welsh.
One of my friends inexplicably decided that rocks can speak Welsh, therefore he asked me to translate this phrase for a cross stitch pattern. I really need a translation check, because I've been teaching myself Welsh for about a week. I have absolutely no idea what this would fall under for the category, so I apologize in advance if another field would be better suited.
What I have is as follows:
Mi fasen creigiau yn clebrau, cymraeg fasen nhw llefaru.
For the first clause, I'd prefer a verb-initial construction, but for the second clause, I'd prefer an object-initial construct. Either dialect (Northern or Southern) is fine, Thanks.
pe medrai creigiau lefaru, bydden nhw'n siarad Cymraeg
Explanation: What you've already got is ungrammatical, sorry. Clebran means chatter so would be OK. This is a bit more classical. If you preferred you could say 'os gallai creigiau glebran, bydden nhw'n siarad Cymraeg