KudoZ home » Esperanto » Tech/Engineering

You are so beautiful that I cant see you any more,because I will get blind

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Mar 26, 2003
Esperanto to Esperanto translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Esperanto term or phrase: You are so beautiful that I cant see you any more,because I will get blind
a nice girl
Aldemir Barayar
Advertisement


Summary of answers provided
3Far via beleco, vi ne povas pli vidi vin, char mi blindighos
Paul Svensson


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Far via beleco, vi ne povas pli vidi vin, char mi blindighos


Explanation:
Lots of undertones in the English, some not so pretty, hard to get the whole spectrum over.


    Reference: http://www.esperanto.mv.ru/Melnikov/Beleco.html
Paul Svensson
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search