KudoZ home » Esperanto to English » Other

malim

English translation: not Esperanto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Nov 29, 2001
Esperanto to English translations [Non-PRO]
Esperanto term or phrase: malim
Kaj ostane malim?
Rita
English translation:not Esperanto
Explanation:
"ostane" and "malim" aren't Esperanto words. Perhaps it's Ido...

"ostane" kaj "malim" ne estas esperantaj vortoj. Eble ili estas idaj...
Selected response from:

xxxSprachprof
Local time: 13:25
Grading comment
I thought that it was Esperanto because I put it throught a language identifier and that is what it told me it was. Obviously it wasn't correct. Thank you anyway.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1not EsperantoxxxSprachprof


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
not Esperanto


Explanation:
"ostane" and "malim" aren't Esperanto words. Perhaps it's Ido...

"ostane" kaj "malim" ne estas esperantaj vortoj. Eble ili estas idaj...

xxxSprachprof
Local time: 13:25
Grading comment
I thought that it was Esperanto because I put it throught a language identifier and that is what it told me it was. Obviously it wasn't correct. Thank you anyway.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
246 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search