Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:58 Sep 6, 2000
Estonian to English translations [PRO]
Estonian term or phrase:Namaste.
I don't believe this really is Estonian, but that is what an online source guessed its root might be. It is used as a greeting in a class by an eccentric college Communications professor. I don't know if it is a real term, or some made-up word created by either him or one of his students. I would appreciate a definition, if it truly is an existing word.
Thank you so much. This was a real challenge, (as this professor likes to do,) and I was having absolutely no luck finding it any dictionaries or translation pages. Your help is greatly appreciated. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: Dear Katie,
I am a native speaker of Estonian, but I do not know this word in my language. It sounds Estonian but does not exist in the word stock of the speakers. Still, it might be a place name or family name, but then it cannot be used for greeting. I think somebody has created this word for fun.
Sorry, I cannot help you.
rkt Estonia Local time: 18:32 Native speaker of: Estonian PRO pts in pair: 3
Explanation: The term indeed does exist, but it should be emphasized that is is not an original Tibetan word. The word comes from Sanskrit and is a normal everyday greeting, with "namaste" being the familiar form and "namaskar" the polite form. I am quite uncertain about the meaning, yet it should mean something like "may you be blessed".
Slavomir Ceplo Slovakia Local time: 17:32 Native speaker of: Slovak, German