What have you brought on yourself?

English translation: چه بلایی سر خودت آوردی؟

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Farsi (Persian) term or phrase:What have you brought on yourself?
English translation:چه بلایی سر خودت آوردی؟
Entered by: SeiTT

13:12 Jul 31, 2010
Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / IRIB2 - مرد دوهزا
Farsi (Persian) term or phrase: What have you brought on yourself?
Greetings,

I.e.
What have you brought on yourself? / What have you got yourself involved in?

This is meant as a kind of despairing question.
Someone has got involved with an obviously dishonest and untrustworthy member of the opposite sex and is heading for big trouble, which it is probably too late to stop – he might even end up in prison.

The original Persian sounded a bit like this: che baalaa-ye sar e khodet bordid.

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 03:05
چه بلایی سر خودت آوردی؟
Explanation:
-
Selected response from:

Farokh Bastan
Iran
Local time: 06:35
Grading comment
Many, many thanks! I'm so glad I asked as I felt sure I had heard rightly, but as it turns out there was a small but important difference.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14چه بلایی سر خودت آوردی؟
Farokh Bastan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
چه بلایی سر خودت آوردی؟


Explanation:
-

Farokh Bastan
Iran
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many, many thanks! I'm so glad I asked as I felt sure I had heard rightly, but as it turns out there was a small but important difference.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hossein Emami
3 mins
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
11 mins
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Ahmad Kabiri
40 mins
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Salman Rostami: Also "چی به سر خودت آوردی؟
41 mins
  -> Thank you very much for your suggestion.

agree  Behnam Paran: Also "چی به روز خودت آوردی؟"
50 mins
  -> Thank you very much!

agree  Edward Plaisance Jr
1 hr
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 hr
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Hosein H
1 hr
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Fereidoon Keyvani
4 hrs
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Alireza Amini
15 hrs
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
17 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Farzad Akmali
20 hrs
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Ebrahim Golavar: AGREE
1 day 1 hr
  -> Thank you very much, Sir!

agree  Ali Beikian
1 day 15 hrs
  -> Thank you very much, Sir!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search