GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:55 May 18, 2011 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 19:12 | ||||||
Grading comment
|
a function of the ratios/coefficients for one month Explanation: I am not sure what the Persian phrase means, but this is the literal translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a one-month/whole month coefficient model Explanation: I think we's better use model instead of function. Also time-varying coefficient model is a math model and you can google it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a function of multiples of one month Explanation: منظور نویسنده از ضرایب در اینجا مضارب است. درغیر اینصورت جمله بی معنی است. Example sentence(s):
Reference: http://www.icicibank.com/Personal-Banking/account-deposit/pd... |
| ||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |