خدمات فیش دوم

English translation: second paycheck

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Farsi (Persian) term or phrase:فیش دوم
English translation:second paycheck
Entered by: WJM53

23:24 May 30, 2016
Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Farsi (Persian) term or phrase: خدمات فیش دوم
This is from an article in Mashregh.


به گزارش مشرق، امیر احمدرضا پوردستان صبح امروز در جمع خبرنگاران اظهار داشت: یکی از مسائل مهمی که در دستور کار ارتش جمهوری اسلامی ایران قرار دارد حفظ و ارتقای آمادگی رزمی است که نتایج و برآیند این آمادگی رعایت چند مولفه است.

وی افزود: نخستین و مهم‌ترین مولفه آموزش در نیروی زمینی است که به صورت تئوری و میدانی با قدرت و قوت انجام و در میادین هم به صورت رزمایش به صورت عملی پیاده می‌شود تا ملکه ذهن نیروهای ارتش شود.

فرمانده نیروی زمینی ارتش تصریح کرد: دومین مولفه تجهیزات و سلاح‌های متناسب با تهدید است و از همه تاکتیک‌ها و تکنیک‌ها برای مقابله با این تهدیدها استفاده می‌شود.

امیر پوردستان گفت: سومین مولفه نیز تقویت بنیه اعتقادی و ایمانی کارکنان است که همه کارکنان ما ولایت‌مدار هستند و این 3 مولفه سبب ایجاد آمادگی رزمی خواهد شد.

وی اظهار کرد: در مقابله با هر تهدیدی چه در مرزها و چه در خارج از مرزها متناسب با آن تهدید آمادگی دفاعی ایجاد خواهد شد و ارتش جمهوری اسلامی ایران به هیچ عنوان غافلگیر نخواهد شد و اگر تهدیدی صورت گیرد بلافاصله از گردونه خارج خواهیم کرد.

فرمانده نیروی زمینی ارتش درباره ارتقای شرایط معیشتی نیروها گفت: ارتقای شرایط معیشتی نیروها در دستور کار قرار دارد و گام‌های خوبی برداشته شده که یکی از آن‌ها راه‌اندازی بانک حکمت ایرانیان است که به عنوان پشتیبان مالی و اقتصادی به شمار می‌رود و می‌تواند در حوزه‌های مختلف مانند تعاونی مسکن و فعالیت‌های اقتصادی خدمات‌رسانی کند.

امیر پوردستان افزود: بیمه صبا در حوزه‌های مختلف ارائه خدمات می‌کند و خدمات فیش دوم نیز در دستور کار قرار دارد.

فرمانده نیروی زمینی ارتش همچنین گفت: در حوزه بهداشت و درمان در بخش پزشکی و دندانپزشکی برای کارکنان و خانواده‌های آنان نیز در دستور کار قرار دارد.


خدمات فیش دوم = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 21:46
a second source of income
Explanation:
طبق تعریفی که از خدمات فیش دوم امده به نیروهای ارتش سهامی تعلق خواهد گرفت که سود ان سهام به انها پرداخت می شود و این سود در واقع منبع درامد دومی علاوه بر حقوق ماهیانه آنها خواهد بود. بنابراین ترجمه تحت اللفظی عبارت مفهوم را به درستی منتقل نمی کند
به نظر من باید مفهوم را ترجمه کرد که دراینجا "منبع دیگری از درآمد" است. .

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-05-31 06:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://mardomsalari.com/template1/News.aspx?NID=187419
Selected response from:

makieh
Iran
Local time: 06:16
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5a second source of income
makieh
4Second paycheck services
Sanam Shahed-ali
3Second receipt services
Mahsa Tavakoli


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Second receipt services


Explanation:


Mahsa Tavakoli
Iran
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Second paycheck services


Explanation:
فیش دوم refers to فیش حقوقی دوم.


    Reference: http://www.arman-ati.com/?cid=cmscontent&content=712
Sanam Shahed-ali
Iran
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in AzerbaijaniAzerbaijani
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a second source of income


Explanation:
طبق تعریفی که از خدمات فیش دوم امده به نیروهای ارتش سهامی تعلق خواهد گرفت که سود ان سهام به انها پرداخت می شود و این سود در واقع منبع درامد دومی علاوه بر حقوق ماهیانه آنها خواهد بود. بنابراین ترجمه تحت اللفظی عبارت مفهوم را به درستی منتقل نمی کند
به نظر من باید مفهوم را ترجمه کرد که دراینجا "منبع دیگری از درآمد" است. .

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-05-31 06:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://mardomsalari.com/template1/News.aspx?NID=187419

makieh
Iran
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search