GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Jun 1, 2012 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yahya Fathy Iran Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | to pay the piper |
| ||
5 | to lead sb down the garden path |
| ||
5 | to eat a humble pie |
| ||
4 | be up a gum tree |
|
be up a gum tree Explanation: I was up a gum tree from the very first days. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to pay the piper Explanation: to bear the consequences |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to lead sb down the garden path Explanation: I think this conveys the idea idiomatically |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to eat a humble pie Explanation: The expression to eat humble pie came into the language about 1850 with the sense of: submission, apology, or retraction especially made under pressure or in humiliating circumstances Reference: http://dailywritingtips.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.