18:12 Feb 2, 2012 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ahmad Kabiri Iran Local time: 14:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | beat(en) to a pulp |
| ||
5 | He beat the living daylights out of me |
| ||
5 | be battered/crippled, be beaten black and blue |
|
He beat the living daylights out of me Explanation: longman: to hit someone a lot and seriously hurt them |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
be battered/crippled, be beaten black and blue Explanation: battered: injured by repeated blows (Concise Oxford English Dictionary) If you like to use an idiom, you can translate the expression as follows: He beat me black and blue... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
beat(en) to a pulp Explanation: colloquial usage |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |