Shiny

English translation: افراد باحال/معرکه/محشر

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:Shiny
English translation:افراد باحال/معرکه/محشر
Entered by: marzie ataei

07:10 Apr 25, 2016
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / بازاریابی
Persian (Farsi) term or phrase: Shiny
Shiny happy people buying: the role of emotions
on personalized e-shopping
marzie ataei
Local time: 03:22
افراد باحال/معرکه/محشر
Explanation:
I believe this use of shiny developed on the Colorado College campus, and have no idea if it has reached beyond that. It started out being used to mean "distracting in a good way," its definition has now expanded to include "very good." It is often used in place of other slang words like "cool."
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 01:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1افراد باحال/معرکه/محشر
Niayesh Omidi
4چهره شاد و بشاش
farzane sp
4افرادی که ادای خوشبختی را در می آورند
makieh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
چهره شاد و بشاش


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-04-25 07:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

درخشان

farzane sp
Iran
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
افراد باحال/معرکه/محشر


Explanation:
I believe this use of shiny developed on the Colorado College campus, and have no idea if it has reached beyond that. It started out being used to mean "distracting in a good way," its definition has now expanded to include "very good." It is often used in place of other slang words like "cool."

Niayesh Omidi
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Sinaee: Yes. In this context, I think this one best describe the role of "Shiny" here.
23 mins
  -> سپاسگزارم
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
افرادی که ادای خوشبختی را در می آورند


Explanation:
افراد ظاهرا خوشبخت/

The term is based on a Chinese propaganda poster popularized by REM in the song of the same name. Its a term that determines that people are faking happiness or false happiness in order to fool the outside world that there are no problems. Shiny Happy People are effectively massive fakes.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Shiny Happy P...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-04-25 17:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

افراد الکی خوش هم میشه گفت البته اگر متن عامیانه و غیر رسمی باشه.

makieh
Iran
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search