سایاسان

English translation: Saymakh; to count, Sayasan, you count, value, an imported term from Azeri language into Farsi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:سایاسان
English translation:Saymakh; to count, Sayasan, you count, value, an imported term from Azeri language into Farsi
Entered by: kolya

17:19 Nov 22, 2009
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Obstetrics
Persian (Farsi) term or phrase: سایاسان
This is a study conducted by the University of Gorgan on using vitamin E and C to prevent preeclampsia in pregnant women.

http://sid.ir/fa/VEWSSID/J_pdf/67313850104.pdf
see page 19 under روش برسی

حجم نمونه با اطمینان 95 درصد و خطای نوع اول 0/05 سایاسان مصرف
آنتی اکسیدان ها حدود 200 مورد در هر گروه درمان و کنترل
بود

Is this correct? or a typo? Is this a word used in statistics? I tried Googling it and was sent back to this site. Thanks in advance.
Edward Plaisance Jr
Local time: 00:22
This is an imported word from Azeri into Farsi, which is ; Saymakh
Explanation:
The word "Sayasan" is actually an Azeri term from the Saymakh ســایماخ which means counting. Sayasan سایاسان means ...count which is actually used in a sentence like ; agar san sayasan.....if you should count....

so the saysan in this context means, the value and the count of .....
Selected response from:

kolya
Grading comment
Thanks for the explanation. It seems strange though that someone would use such a word in a medical study. It wasn't recognized by any of the Iranian ProZ members. Everyone who responded did agree that the meaning was clearly "count/number/amount".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5میزان
Ali Ramezani
5تعداد شرکت کنندگان/ number of participants/subjects
Babak Kouravand DPSI (Court Interpreter)
5This is an imported word from Azeri into Farsi, which is ; Saymakh
kolya


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
میزان


Explanation:
I believe it is a spelling typo

Ali Ramezani
Malaysia
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
Notes to answerer
Asker: I am thinking the same thing, but it is a very strange typo in a professional paper.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تعداد شرکت کنندگان/ number of participants/subjects


Explanation:
Dear asker

This word seems to have been used in other researches.
You may find an article via the following link which also includes type one error. ( the term 'sayasan' is on page 19, fist paragraph)

http://sid.ir/fa/VEWSSID/J_pdf/67313850104.pdf

It appears that this term is referring to the number of participants/subjects in the research





As it appears from this text



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-11-22 23:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for pointing that out.

I think, regarding the meaning of 'sayasan' I must have jumped into conclusion a bit quickly,
however I still think my suggestion offers reasonably acceptable meaning to the sentence:

حجم نمونه با اطمینان 95 درصد و خطای نوع اول 0/05 سایاسان مصرف
آنتی اکسیدان ها حدود 200 مورد در هر گروه درمان و کنترل
بود

in the sample, with %95 confidence and 0.05 type one error, 200 prticipants in each control and treatment group, connsumed Anti Occidan.






    Reference: http://sid.ir/fa/VEWSSID/J_pdf/67313850104.pdf
Babak Kouravand DPSI (Court Interpreter)
United Kingdom
Local time: 05:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Notes to answerer
Asker: Your reference is the very same one I mentioned. Can you offer any links to other research? When I Googled it, the very same study was the only hit that was found in Persian. I have checked every Persian dictionary I can and it doesn't seem to exist.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
This is an imported word from Azeri into Farsi, which is ; Saymakh


Explanation:
The word "Sayasan" is actually an Azeri term from the Saymakh ســایماخ which means counting. Sayasan سایاسان means ...count which is actually used in a sentence like ; agar san sayasan.....if you should count....

so the saysan in this context means, the value and the count of .....

Example sentence(s):
  • agar san sayasan.....if you should count....
kolya
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks for the explanation. It seems strange though that someone would use such a word in a medical study. It wasn't recognized by any of the Iranian ProZ members. Everyone who responded did agree that the meaning was clearly "count/number/amount".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search