امور حسبیه

English translation: Guardian-less activities

15:08 Apr 17, 2013
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Philosophy
Persian (Farsi) term or phrase: امور حسبیه
امورحسبيّه، اموري است كه به يقين مي توان گفت شارع مقدّس راضي به وانهادن آنها به حال خود نيست وحتماً بايد مسؤولي عهده دار تصدّي آن باشد
skn.nosrati
English translation:Guardian-less activities
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-17 17:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

also "non-litigious affairs" with the same reference...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-17 17:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Apparently, there are several ways to translate this...

"non-litigious matters" is also used in that Wikipedia entry...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-17 17:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

"non-litigious matters" is very common:

http://www.bing.com/search?q="non-litigious matters"
Selected response from:

Masoud KL
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Guardian-less activities
Masoud KL
5obligatory affairs// mandatory affairs
Mina Ahmadi


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
obligatory affairs// mandatory affairs


Explanation:
امور حسبیه کارهایى هستند که مشروعیت آنها حتمى است و از نظر شرع مقدس اسلام باید انجام شوند و مسؤولیت
آن هم متوجه شخص خاصى نیست، مانند امر به معروف و نهى از منکر و امثال آن
به نقل از لغت نامه دهخدا

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-04-17 15:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

Obligatory religious affairs


    Reference: http://www.loghatnaameh.org/dehkhodaworddetail-f7067caf25c34...
Mina Ahmadi
United States
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Guardian-less activities


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-17 17:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

also "non-litigious affairs" with the same reference...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-17 17:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Apparently, there are several ways to translate this...

"non-litigious matters" is also used in that Wikipedia entry...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-17 17:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

"non-litigious matters" is very common:

http://www.bing.com/search?q="non-litigious matters"


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Guardianship_of_jurisprudence
Masoud KL
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Karimi
3 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search