خودکفایی

English translation: self-sufficiency

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:خودکفایی
English translation:self-sufficiency
Entered by: Reza Mohammadnia

10:49 Nov 16, 2008
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics / Economic
Persian (Farsi) term or phrase: خودکفایی
naghshe zanane rustaee dar khodkafae khanevade
zahra
self-sufficiency
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-16 10:54:53 GMT)
--------------------------------------------------

self-efficacy

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-16 10:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

also independence

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-16 10:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

The role of rural women in family self-sufficiency
Selected response from:

Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 03:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +13self-sufficiency
Reza Mohammadnia


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
self-sufficiency


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-16 10:54:53 GMT)
--------------------------------------------------

self-efficacy

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-16 10:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

also independence

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-16 10:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

The role of rural women in family self-sufficiency

Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in KurdishKurdish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryan Emami
1 min
  -> Thanks dear!

agree  Habib Alimardani
3 mins
  -> Thanks dear!

agree  Behzad Molavi
36 mins
  -> Thanks dear!

agree  Subhan Fakhrizada
1 hr
  -> Thanks dear!

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
1 hr
  -> Thanks dear!

agree  zahra110: tank you
1 hr
  -> Thanks!

agree  Mohammad Reza Razaghi
3 hrs
  -> Thanks dear!

agree  Ebrahim Golavar
6 hrs
  -> Thanks!

agree  Edward Plaisance Jr
7 hrs
  -> Thanks!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
8 hrs
  -> Thanks!

agree  Abuzar Ahmadi
2 days 20 hrs
  -> Thanks dear!

agree  Kourosh Abdi
5 days
  -> Thanks dear!

agree  Farzad Akmali
8 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search