KudoZ home » Farsi (Persian) to English » Idioms / Maxims / Sayings

از من بدر، به جوال کاه

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Dec 8, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Farsi (Persian) term or phrase: از من بدر، به جوال کاه
an out of context proverb.
Younes Mostafaei
Iran
Local time: 18:41
Advertisement


Summary of answers provided
4to get out of trouble no matter who pays for itParan


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to get out of trouble no matter who pays for it


Explanation:
I just want to stay out of trouble no matter who pays for it.

http://books.google.com/books?id=JpBkDwOC2wkC&pg=PA73&lpg=PA...

Paran
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 11, 2010 - Changes made by Mohammad Reza Razaghi:
From TestNot Checked » Checked


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search