سرکوفت کسی را زدن

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:30 Feb 9, 2018
Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / سرکوفت کسی را زدن
Farsi (Persian) term or phrase: سرکوفت کسی را زدن
هر روز سرکوفت شوهر شما را هبمن میزد
Sarah Yousefi
Iran
Local time: 13:36


Summary of answers provided
4 +1Rub sth in someone's face
Amir Arzani
5Taunt somebody about somebody/something
MoradSeif
4throw sth up to sb
Ehsan Kiani


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rub sth in someone's face


Explanation:
هر روز سرکوفت شوهر شما را به من میزد = He/She rubbed in the success of your husband in my face every day.
To rub something in someone's face is a common expression, meaning to flaunt something, or remind someone that someone else is superior to them or more fortunate than them in a way that is excessive to the point of rudeness.


    https://idioms.thefreedictionary.com/rub+it+in
    https://english.stackexchange.com/questions/68032/whats-the-meaning-of-rub-it-in-your-face
Amir Arzani
Iran
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Masoud Varaste
19 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Taunt somebody about somebody/something


Explanation:
Examples:
1- Stop taunting me about something that happened years ago!
2- Terry was being taunted about his gaudy tie, so he took it off.

ترجمه:
He'd everyday taunt you about your husband.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-09 19:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

He'd everyday taunt me about your husband

MoradSeif
Iran
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
throw sth up to sb


Explanation:
It means to mention a shortcoming to someone repeatedly, annoyingly, by way of reproach.

He'd throw your husband's success/status/... to me every freaking day!


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/throw%20up
Ehsan Kiani
Iran
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search