قرار ضبط اموال بدهکار به نفع طلبکار تا پرداخت دین

English translation: charging order

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:31 Jun 7, 2018
Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Farsi (Persian) term or phrase: قرار ضبط اموال بدهکار به نفع طلبکار تا پرداخت دین
/////...
Seyedeh Negin Mahjoub
Iran
English translation:charging order
Explanation:
قرار ضبط یا توقیف سهم شریک بدهکار به نفع شریک طلبکار تا پرداخت دین
Selected response from:

Narges Ghanbari Velashani
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1charging order
Narges Ghanbari Velashani


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
charging order


Explanation:
قرار ضبط یا توقیف سهم شریک بدهکار به نفع شریک طلبکار تا پرداخت دین


    Reference: http://abidic.com/word/%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B1%20%D8%B6%D8%...
    https://en.wikipedia.org/wiki/Charging_order
Narges Ghanbari Velashani
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Mirzaei: precisely rendered!
4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search