KudoZ home » Farsi (Persian) to English » Other

متن مردم

English translation: grassroots

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Farsi (Persian) term or phrase:متن مردم
English translation:grassroots
Entered by: WJM53
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:07 Nov 19, 2013
Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Other
Farsi (Persian) term or phrase: متن مردم
From Ayatollah Khamenei's "پيام به‌مناسبت چهارمین سالروز تشكیل بسیج مستضعفان".

استقبال نيروهاى مؤمن به انقلاب از بسيج و شركت اقشار مختلف مردم بخصوص جوانان و نوجوانان در آن و حركت سريع و صحيح مردم و دولت در جهت اجراى فرمان امام در مدتى كوتاه نيرويى عظيم از ملت فراهم آورد كه ميتوان آنرا بحق مكتبى‌ترين و مردمى‌ترين نيروى مقاومت جهانى ناميد. بسيج اين ارتش عظيم مكتبى و مردمى -كه بضرورت انقلاب اسلامى و دفاع از اهداف و آرمانهاى آن بوجود آمده است- دانشگاهى عظيم براى ساختن و پرورش نسلى است آرمانخواه و خداجو كه دفاع از مستضعفان سراسر عالم را در سرلوحه‌ى اهداف خويش دارد و جانبازترين و فداكارترين انسانها در آن جمع شده‌اند تا از محرومان و مستضعفان عالم در برابر تجاوز جهانخواران قدرتمند و نيروى اهريمنى ابرقدرتها دفاع كنند. در ايران اسلامى شمع وجود جوانان دلباخته انقلاب گرمى‌بخش و برافروزنده‌ى سنگرهاى نبرد حق بر ضد باطل است. بسيجيان جوان گلهاى بوستان انقلاب نيروى حياتبخش انقلاب و مايه‌ى اميد و دلگرمى ملت و رهبر انقلابند. امروز از اين قدرت سربرآورده از متن مردم و جوشيده از دل انقلاب هراسى در دل دشمنان خانه كرده است. چرا كه ميدانند نسلى كه امروز با شركت در بسيج چنين آگاهانه و عاشقانه از حريم انقلاب پاسدارى ميكند فردا همچون توده‌ى فولادى آبديده در برابر آنان قرار خواهد گرفت و سد راه مطامع آنان خواهد شد. اينك شما بسيجيان كه بنيانى مرصوص در دفاع از انقلاب اسلامى بنا نهاده‌ايد بدانيد كه حركت قهرمانانه‌ى شما براى هميشه در صفحات تاريخ جوانمردى و ايثار ثبت شده است و اگر همه‌ى وجود دشمنان اسلام چنگ و ناخن شود نخواهد توانست نام عزيز و مبارك شما را از صفحات تاريخ بزدايد. شما نمونه‌ى جوانمردى و فتوت و ايثار و دلاورى در تاريخ مى‌باشيد چه دشمن بخواهد چه نخواهد. و اگر من امروز جملاتى بصورت توصيه در اين پيام به شما ميگويم از اين روست كه از صميم دل ميدانم شما در راه تعالى و پيشرفت، هر توصيه‌ى برادرانه را با صميميت و پشتكار به كار خواهيد بست:

When he says "از متن مردم", does he mean "from the ranks of the people"?

متن مردم = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 04:28
grassroots
Explanation:
The power of grassroots/ grassroots power
Selected response from:

Ramak Milani
United States
Local time: 04:28
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1the fabric of society; the thick of society
Mohammad Ali Moinfar
5grassroots
Ramak Milani
5from all ranks of people
minaahmadi
4from among the people
Mitra Mousavi


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
from all ranks of people


Explanation:
from all social ranks of people

minaahmadi
United States
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
from among the people


Explanation:
http://www.urch.com/forums/english/121873-among-among.html

Mitra Mousavi
Iran
Local time: 11:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
grassroots


Explanation:
The power of grassroots/ grassroots power

Ramak Milani
United States
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the fabric of society; the thick of society


Explanation:
frequent collocations. Just google them and read the relevant examples.

Mohammad Ali Moinfar
Iran
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Ali Omrani
1 hr
  -> Thank you, Mohammad Ali!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search