English translation: Knower of Secrets/Seer of Secrets
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
5 “And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. 6 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. 7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. 8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
This is from Matthew 6. The Persian uses this very word نهانبين for 'who sees what is done in secret'.
Omniscient, as stated by Ahmad, is different from the Knower of the Unseen.
Omniscient means sb whose knowledge is all-embracing (knowing both seen and the Unseen), while knowing the Unseen can be regarded a part of it. Great care should be taken for details, because these are what separate one word from another.
Omniscient or All-Knowing is a general attribute and equal to علیم, but نهانبین or عالم الغیب as I told before is more specific; as you may know God is called عالم الغیب و الشهادة which means He is aware of whatever is seen and unseen for human being.
Thank you all so much – it's very close to ‘omniscient’, isn’t it? Two of God’s main attributes are accepted as being ‘omniscience’ (all-knowingness) and ‘omnipotence’ (being able to do anything and everything).
Automatic update in 00:
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: it is one single term and means someone who can see object beyond nature
Reza Ebrahimi United States Local time: 08:26 Native speaker of: Farsi (Persian), Persian (Farsi) PRO pts in category: 67
8 mins confidence:
all knowing / omniscient
Explanation: Means God know everything, even things which we cannot see/know.
Mahmoud akbari Russian Federation Local time: 18:26 Works in field Native speaker of: Farsi (Persian), Persian (Farsi) PRO pts in category: 48
Explanation: In Qur'anic context, God is sometimes called عالِمُ الغیب which can be the Arabic equivalent for نهانبین. This term has been translated differently in different translations of Qur'an, but as I noticed "Knower of the Unseen" has greater frequency.
Ahmad Hosseinzadeh Iran Local time: 19:56 Specializes in field Native speaker of: Farsi (Persian), Persian (Farsi) PRO pts in category: 16