https://www.proz.com/kudoz/farsi-to-english/chemistry%3B-chem-sci-eng/1849404-%EF%BB%9C%EF%BA%AE%EF%BB%A2.html

ﻜﺮﻢ

English translation: The 3 valence salt of chromium, Chromium III salt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:ﻜﺮﻢ
English translation:The 3 valence salt of chromium, Chromium III salt
Entered by: James Roberts

15:49 Apr 1, 2007
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Processing
Persian (Farsi) term or phrase: ﻜﺮﻢ
ﻨﻤﻜﻬﺎﻯ ﺴﻪ ﻇﺮﻔﻴﺘﻰ ﻜﺮﻢ

More chemistry - sorry, this is beyond my dictionaries and my knowledge of chemistry.
James Roberts
Local time: 08:35
The 3 valence salt of chromium, Chromium III salt
Explanation:
A salt of chromium in which chromium atoms are in the plus-3 valence state, such as chromic chloride, CrCl3. Chromic compounds are considered less harmful ...
www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=chromic salt - 17k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-04-01 16:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, in both of the English equivalents I have provided, the word "salt" must have an ending "s" to make it plural.
Selected response from:

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 11:05
Grading comment
Thank you so much - I would never have worked this out by myself in a thousand years!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8The 3 valence salt of chromium, Chromium III salt
Alireza Yazdunpanuh


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
The 3 valence salt of chromium, Chromium III salt


Explanation:
A salt of chromium in which chromium atoms are in the plus-3 valence state, such as chromic chloride, CrCl3. Chromic compounds are considered less harmful ...
www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=chromic salt - 17k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-04-01 16:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, in both of the English equivalents I have provided, the word "salt" must have an ending "s" to make it plural.

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Thank you so much - I would never have worked this out by myself in a thousand years!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mina zand
47 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Mansour Pahlevani
55 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Hamid Sadeghieh
1 hr
  -> Thanks a lot!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Fred Bidel: But you may want to change "salt" to "salts" since the Farsi word is in plural.
3 hrs
  -> OK! Thank you.

agree  Edward Plaisance Jr: Simply "chromic salts" http://wwwchem.uwimona.edu.jm:1104/courses/chromium.html In chromites and chromic salts, chromium has a valence of 3. In chromates and dichromates, chromium has a valence of +6 (See USES, near end of article)
3 hrs
  -> Thanks! I do agree with you. You are right. We can simply write chromic salts. Thank you again for your nice comment.

agree  DR Maryam Taghavi
14 hrs
  -> Thank you!

agree  Fatemeh Parham
2 days 18 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: