KudoZ home » Farsi (Persian) to English » Law (general)

kharej gardad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:33 Feb 21, 2005
Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Farsi (Persian) term or phrase: kharej gardad
chenanche namayandeye moareffi shode be har dalili az arkane ettehadiye kharej gardad, pas az elame sherkat be khodiye khod azl migardad.
militia
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1leave/depart/quit
Armineh Johannes
5Violate (violate the rules)Morad Safe
5violate
Mojtaba Kazemi
4surpass/ exit/ slip
Lingo Pros


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
leave/depart/quit


Explanation:
leave/depart/quit

Armineh Johannes
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Atena Hensch: quit or leave
936 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surpass/ exit/ slip


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 15 mins (2005-02-21 13:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

If the person goes more than the framework set, he will \"surpass\" that is mostly not condemned. If he has shortcomings, mistakes or intentional flaws in practicing, he will \"slip from\" but better to use \"exit\" or \"depart\" in general usage of the word


Lingo Pros
United States
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

49 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Violate (violate the rules)


Explanation:
Here by "kharej gardidan" is meant to go against or break the rules.

Morad Safe
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
Login to enter a peer comment (or grade)

2271 days   confidence: Answerer confidence 5/5
violate


Explanation:
.

Mojtaba Kazemi
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Lingo Pros, Morad Safe


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search