PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

rummuttaa (nahkoja)

English translation: drying

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:rummuttaa (nahkoja)
English translation:drying
Entered by: Arja Whiteside (X)

10:07 Nov 10, 2010
Finnish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / skinning animals for fur
Finnish term or phrase: rummuttaa (nahkoja)
is this to stretch hides over a drum?
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 05:08
drying
Explanation:
these are both part of a taning process, "rummuttaminen" is an other form of drying the skin out ie. in a sack with sawdust
Kaapimisen jälkeen nahka rummutetaan. Alkeellinen, mutta toimiva väline on eräpussi johon laitetaan puruja ja kaavittu nahka. Sitten vaan ravistelemaan säkkiä, viisikin minuuttia saa jo paljon aikaiseksi. Sen jälkeen nahka otetaan säkistä ja siitä pudistellaan enimmät purut pois. Mikäli viitseliäisyyttä riittää, purut voi vaihtaa ja nahkan kääntää. Näin työjäljen laatu paranee.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-10 11:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

to dry out

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-10 14:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

Suolaus tai kuivaus

Tuore nahka sisältää runsaasti vettä, proteiineja ja pilaantuvia rasvakudoksia, jotka on poistettava ja korvattava parkitusaineilla. Näiden aineiden poistaminen alkaa suolauksella. Kaapimisen jälkeen nahka suolataan runsaalla suolalla. Vaihe toistetaan seuraavana päivänä, jolloin tarkistetaan vielä, että suolaa on varmasti nahan joka poimussakin. Nahka saa olla suolassa muutaman päivän, jonka jälkeen se ripustetaan kuivumaan huonetilaan (n.+15-18 C). Tässä tilassa nahkaa voi säilyttää vaikka kuinka pitkän ajan. Suola vaikuttaa nahkaan monella tavalla. Ensinnäkin se ajaa veden pois tuoreen nahan soluista ja jo tällöin estää nahan pilaantumisen. Voisikin sanoa, että kun nahka on saatu tuoreena suolaan, se on pelastettu ja jatkokäsittely onnistuu varmasti. Tavallisia virheitä, mitä suolauksessa tehdään, ovat liian vähän suolamäärän käyttö, tai suolaaminen vasta sitten, kun nahan pinta on jo kuivahtanut eikä se ime enää suolaa sisäänsä. Nahka voi jäädä myös poimuille, jolloin suola ei pääse joka kohtaan. Jos nahka on verinen ja se pestään, sitä ei saa suolata märkänä, vaan se on rummutettava kuivaksi sahanpurussa. Suolaus on tehtävä nopeasti varsinkin, jos halutaan parkita hirvieläinten nahkoja taljoiksi. Hirven ja peuran karva irtoaa erittäin helposti. Suurin syy tähän on huono alkukäsittely. Eläintentäyttäjät ovat vuosikausia painiskelleet tämän ongelman kanssa.

Thus this type of drying out method is used if the pelt is bloody and it is washed, since salt may not be added on a wet pelt instead it must be spinned with sawdust to dry it out. This process must be completed fast.
Selected response from:

Arja Whiteside (X)
Local time: 07:08
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4drying
Arja Whiteside (X)


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drying


Explanation:
these are both part of a taning process, "rummuttaminen" is an other form of drying the skin out ie. in a sack with sawdust
Kaapimisen jälkeen nahka rummutetaan. Alkeellinen, mutta toimiva väline on eräpussi johon laitetaan puruja ja kaavittu nahka. Sitten vaan ravistelemaan säkkiä, viisikin minuuttia saa jo paljon aikaiseksi. Sen jälkeen nahka otetaan säkistä ja siitä pudistellaan enimmät purut pois. Mikäli viitseliäisyyttä riittää, purut voi vaihtaa ja nahkan kääntää. Näin työjäljen laatu paranee.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-10 11:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

to dry out

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-10 14:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

Suolaus tai kuivaus

Tuore nahka sisältää runsaasti vettä, proteiineja ja pilaantuvia rasvakudoksia, jotka on poistettava ja korvattava parkitusaineilla. Näiden aineiden poistaminen alkaa suolauksella. Kaapimisen jälkeen nahka suolataan runsaalla suolalla. Vaihe toistetaan seuraavana päivänä, jolloin tarkistetaan vielä, että suolaa on varmasti nahan joka poimussakin. Nahka saa olla suolassa muutaman päivän, jonka jälkeen se ripustetaan kuivumaan huonetilaan (n.+15-18 C). Tässä tilassa nahkaa voi säilyttää vaikka kuinka pitkän ajan. Suola vaikuttaa nahkaan monella tavalla. Ensinnäkin se ajaa veden pois tuoreen nahan soluista ja jo tällöin estää nahan pilaantumisen. Voisikin sanoa, että kun nahka on saatu tuoreena suolaan, se on pelastettu ja jatkokäsittely onnistuu varmasti. Tavallisia virheitä, mitä suolauksessa tehdään, ovat liian vähän suolamäärän käyttö, tai suolaaminen vasta sitten, kun nahan pinta on jo kuivahtanut eikä se ime enää suolaa sisäänsä. Nahka voi jäädä myös poimuille, jolloin suola ei pääse joka kohtaan. Jos nahka on verinen ja se pestään, sitä ei saa suolata märkänä, vaan se on rummutettava kuivaksi sahanpurussa. Suolaus on tehtävä nopeasti varsinkin, jos halutaan parkita hirvieläinten nahkoja taljoiksi. Hirven ja peuran karva irtoaa erittäin helposti. Suurin syy tähän on huono alkukäsittely. Eläintentäyttäjät ovat vuosikausia painiskelleet tämän ongelman kanssa.

Thus this type of drying out method is used if the pelt is bloody and it is washed, since salt may not be added on a wet pelt instead it must be spinned with sawdust to dry it out. This process must be completed fast.


Arja Whiteside (X)
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search