Varotaan putoamista holvin reunalta

English translation: Make sure you don't fall off the intermediate floor (you're standing on)

15:23 Jan 20, 2020
Finnish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Finnish term or phrase: Varotaan putoamista holvin reunalta
Excerpt from safety instructions for a construction job (involving the installation of a sprinkler system in a building):

"
Varotaan putoamista holvin reunalta ja käytetään valjaita jos suojakaiteet puuttuvat tai ne joudutaan poistamaan.
"

I'm bewildered by the term "holvi" in this context. If we take it to mean "arch (of a ceiling)" or similar, then I can't picture how one could "fall off the edge" of it.

Does "holvi" have a meaning in the modern-day construction industry that doesn't quite match its traditional meaning?

Thanks
G. L.
United States
Local time: 01:03
English translation:Make sure you don't fall off the intermediate floor (you're standing on)
Explanation:
In construction industry, especially if it is a question of a high-rise building, "holvi" often refers to an intermediate floor between any two adjacent floor levels. Therefore, the meaning of "holvi" in the context you're taking about here is probably 'intermediate floor'.

The safety instruction is thus a reminder to the effect that you should be careful when standing on an intermediate floor especially if you're standing near its edge and there are no occupational health and safety structures in place (yet).

An alternative used in these contexts is often "välipohja".

Please see the example below.
Selected response from:

Pertti Hietaranta
Finland
Local time: 11:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Make sure you don't fall off the intermediate floor (you're standing on)
Pertti Hietaranta


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Make sure you don't fall off the intermediate floor (you're standing on)


Explanation:
In construction industry, especially if it is a question of a high-rise building, "holvi" often refers to an intermediate floor between any two adjacent floor levels. Therefore, the meaning of "holvi" in the context you're taking about here is probably 'intermediate floor'.

The safety instruction is thus a reminder to the effect that you should be careful when standing on an intermediate floor especially if you're standing near its edge and there are no occupational health and safety structures in place (yet).

An alternative used in these contexts is often "välipohja".

Please see the example below.

Example sentence(s):
  • Ontelolaattojen alla mittaustöitä tehnyt kirvesmies NN menehtyi välittömästi elementtien pudotessa alas kuudennen kerroksen holville.

    Reference: http://totti.tvk.fi/totcasepublic.view?action=caseReport&uni...
    https://www.rakentaja.fi/keskustelut/122888/mit228_ovat_yl228_ala_ja_v228lipohjat
Pertti Hietaranta
Finland
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Paljon kiitoksia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tarja Karjalainen
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search