GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Jul 30, 2009 |
Finnish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Desmond O'Rourke United States Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | backbreak |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
backbreak Explanation: ryöstymä is the technical term for backbreak, here loosely described as ryöstöt. Backbreak is the broken up material resulting from mining. Ryöstymassa = debris. Reference: http://www.teknologiateollisuus.fi/minisites/Sanasto/luokit_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications