ranskanpähkinä

Swedish translation: fransk valnöt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:ranskanpähkinä
Swedish translation:fransk valnöt
Entered by: Alfa Trans (X)

08:53 Apr 2, 2005
Finnish to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
Finnish term or phrase: ranskanpähkinä
Ovimallia SL61 on saatavissa väreissä valkoinen, kiiltävä valkoinen,

harmaa, vihreä, sininen, pähkinä, koivu, pyökki ja ranskanpähkinä.

Dörrmodell SL61 finns att få i färgerna blank vit, grå, grön, blå, nöt, björk, bok och fransk nöt.
Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 14:23
nött brun
Explanation:
t.ex. nöttbrun petsade stolar har jag sett

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-04-02 09:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

tai nötbrun

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-04-02 09:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.colart.se/L&B allmoge hobbylack.pdf
färg 486

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-02 09:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

nötbrun 405 gånger med Google, så det ska vara NÖTBRUN

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-02 09:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

ranskanpähkinä = pähkinänruskea samma sak

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-02 09:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

www.logo-office.com/imgs/Varit/materiaalit.pdf
B19 ranskanpähkinä = fransk valnöt, men det är inte lika vanlig som nötbrun, men du kan välja...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-02 09:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

Fransk valnöt verkar vara lite mörkare än nötbrun, men Liias (http://www.liias.com/fi/vari_ranskanpahkina.html) \"ranskanpähkinäpetsattu\" ÄR MÖRK och de översätter \"ranskanpähkinä\" färget \"nötbrun\" på svenska...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-04-02 09:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, om problemet var just, att både pähkinä och ranskanpähkinä finns i samma uppräkning, då tycker jag att det är bäst att översätta pähkinä = nötbrun och ranskanpähkinä = fransk valnöt
Selected response from:

Alfa Trans (X)
Local time: 15:23
Grading comment
Tack! Jag skrev fransk nöt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nött brun
Alfa Trans (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nött brun


Explanation:
t.ex. nöttbrun petsade stolar har jag sett

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-04-02 09:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

tai nötbrun

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-04-02 09:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.colart.se/L&B allmoge hobbylack.pdf
färg 486

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-02 09:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

nötbrun 405 gånger med Google, så det ska vara NÖTBRUN

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-02 09:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

ranskanpähkinä = pähkinänruskea samma sak

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-02 09:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

www.logo-office.com/imgs/Varit/materiaalit.pdf
B19 ranskanpähkinä = fransk valnöt, men det är inte lika vanlig som nötbrun, men du kan välja...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-02 09:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

Fransk valnöt verkar vara lite mörkare än nötbrun, men Liias (http://www.liias.com/fi/vari_ranskanpahkina.html) \"ranskanpähkinäpetsattu\" ÄR MÖRK och de översätter \"ranskanpähkinä\" färget \"nötbrun\" på svenska...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-04-02 09:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, om problemet var just, att både pähkinä och ranskanpähkinä finns i samma uppräkning, då tycker jag att det är bäst att översätta pähkinä = nötbrun och ranskanpähkinä = fransk valnöt

Alfa Trans (X)
Local time: 15:23
Native speaker of: Finnish
PRO pts in pair: 215
Grading comment
Tack! Jag skrev fransk nöt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search