KudoZ home » Finnish » Energy / Power Generation



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:57 Nov 1, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Finnish to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / lämpöpumppu
Finnish term or phrase: menovesi
Mikä on tämä menovesi lämpöpumpun terminologiassa? Virtaako tässä vesi lämmönjakojärjestelmästä lämpöpumpun sisään vai lämpöpumpusta ulos lämmönjakojärjestelmään? Joskus puhutaan paluuvirtauksesta, mikä se sitten on? Miksi ei käytetä tulo- lähtö- vastaparia?
Kiitos tiedoista!
Heinrich Pesch
Local time: 00:59

Summary of answers provided
4supply water
Owen owenfw

Discussion entries: 1



9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supply water

From MOT. Also, search in PDF below.

Note added at 5 days (2008-11-06 13:03:14 GMT)

What do you mean no acceptable answer? This is the water going into the system--the supply of water.

Note added at 5 days (2008-11-06 14:33:48 GMT)

Aha. Silly me.

    Reference: http://www.ouman.fi/english/ilmastoinninsaatimet/eh105/pdf/e...
Owen owenfw
Local time: 15:59
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search