KudoZ home » Finnish to English » Art/Literary

valvon

English translation: I'm awake, I'm overseeing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:valvon
English translation:I'm awake, I'm overseeing
Entered by: xxxLokari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:50 Sep 27, 2000
Finnish to English translations [PRO]
Art/Literary
Finnish term or phrase: valvon
It may be a name
alev
I stay awake
Explanation:
Need context to be able to translate this correctly!
valvoa = 1. to be (or stay) awake 2. supervise, oversee, watch over (the work), etc.
Minä valvon, kun en nuku = I'm awake when I'm not sleeping.
Minä valvon kokeita = I'm overseeing an examination.
Valvon omia etujani = I'm attending my own interests (rights)
Selected response from:

xxxLokari
Canada
Local time: 02:23
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1I stay awakexxxLokari
na +1"I stay awake", "I supervise"
Erkki Pekkinen
na"I'm awake" or "I supervise/watch over/oversee etc."Irja Frank


  

Answers


20 mins peer agreement (net): +1
I stay awake


Explanation:
Need context to be able to translate this correctly!
valvoa = 1. to be (or stay) awake 2. supervise, oversee, watch over (the work), etc.
Minä valvon, kun en nuku = I'm awake when I'm not sleeping.
Minä valvon kokeita = I'm overseeing an examination.
Valvon omia etujani = I'm attending my own interests (rights)

xxxLokari
Canada
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Melina Kajander

risto

agree  Anu Piipponen
875 days
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
"I'm awake" or "I supervise/watch over/oversee etc."


Explanation:
It's 1st person singular of verb "valvoa" which means above things. It's not a name.

Irja Frank
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
risto
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
"I stay awake", "I supervise"


Explanation:
See above

regards,
Erkki Pekkinen
www.epc.fi


    Reference: http://www.epc.fi
    Reference: http://www.kolumbus.fi/epck/
Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 265

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
risto

agree  xxxLokari
1295 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search