KudoZ home » Finnish to English » Other

Nyt tiedan..4477..? Se on se homohupiveikko Englannista, jostaolen joskus

English translation: Now I know..4477..? It's that fun gay guy from England, who I've sometimes...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:45 Jan 16, 2002
Finnish to English translations [Non-PRO]
Finnish term or phrase: Nyt tiedan..4477..? Se on se homohupiveikko Englannista, jostaolen joskus
message from friend
gordon
English translation:Now I know..4477..? It's that fun gay guy from England, who I've sometimes...
Explanation:
The part "josta olen joksus" is difficult to translate, there should be something more... Probably it should be "kuullut", and then it means "who I've heard about sometimes".
Selected response from:

xxxPetter
Local time: 08:47
Grading comment
Thanks alot. Very helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Now I know..4477..? It's that fun gay guy from England, who I've sometimes...xxxPetter


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Now I know..4477..? It's that fun gay guy from England, who I've sometimes...


Explanation:
The part "josta olen joksus" is difficult to translate, there should be something more... Probably it should be "kuullut", and then it means "who I've heard about sometimes".

xxxPetter
Local time: 08:47
Grading comment
Thanks alot. Very helpful
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search