English translation: has the effect of increasing employment, or has an activating effect/influence
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: The presented answers are quite correct, but the expression may also be used jokingly. When some blunder has been made and and much must be redone, the ironical comment may be 'Tällä on työllistävä vaikutus' (This has the effect of increasing employment) (esp by constructing workers)
Timo Lehtilä Finland Local time: 05:48 Native speaker of: Finnish PRO pts in pair: 381