KudoZ home » Finnish to Swedish » Automotive / Cars & Trucks

oikaisu

Swedish translation: "samma po-svenska"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:02 Feb 15, 2007
Finnish to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Sopmaskin
Finnish term or phrase: oikaisu
Koneen oikaisua vähentävät ratkaisut tulee esittää vähintään lisävarusteena toimintaselvityksineen.

Lösningar som minskar maskinens uppriktning ska anges som extra utrustning inklusive funktionsbeskrivning.
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 10:16
Swedish translation:"samma po-svenska"
Explanation:
Osaan ruotsia sen verran huonosti, etten pysty mitään ruotsinkielistä vastinetta ehdottamaan.

Hyvin epävarma olen myös siitä, mitä 'oikaista' voisi suomeksi tässä lauseessa merkitä, pitäisi olla enemmän kontekstia. Esitän nyt kuitenkin yhden arvelun.

Jos 'kone' tässä yhteydessä on jokin pyörillä liikkuva laite, voi 'oikaisu' tarkoittaa sitä, että se oikoo mutkia. Ajatellaanpa vaikka, että meillä on gps-ohjattu traktori, joka äestää peltoa. Jos vaikka traktorin etuakseli meneekin oikeasta kohtaa, oikaisee äes aina mutkissa ja väliin jää äestämättömiä suikaleita. (Tästä ongelmasta, sivumennen sanoen, pääsee osittain eroon, tekemällä traktorin, jonka molemmat akselit ovat ohjaavia, ja sijoittamalla äkeen akselien väliin)

Kyse voi olla myös jostain työstökoneesta, mutta 'oikaisun' merkitys on tällöinkin samankaltainen: kone ei suorita kaikkia niitä kurveja, joita sen halutaan suorittavan.
Selected response from:

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 11:16
Grading comment
förbättrade spårningsegenskaper
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3genandemyrwad
3"samma po-svenska"Timo Lehtilä


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"samma po-svenska"


Explanation:
Osaan ruotsia sen verran huonosti, etten pysty mitään ruotsinkielistä vastinetta ehdottamaan.

Hyvin epävarma olen myös siitä, mitä 'oikaista' voisi suomeksi tässä lauseessa merkitä, pitäisi olla enemmän kontekstia. Esitän nyt kuitenkin yhden arvelun.

Jos 'kone' tässä yhteydessä on jokin pyörillä liikkuva laite, voi 'oikaisu' tarkoittaa sitä, että se oikoo mutkia. Ajatellaanpa vaikka, että meillä on gps-ohjattu traktori, joka äestää peltoa. Jos vaikka traktorin etuakseli meneekin oikeasta kohtaa, oikaisee äes aina mutkissa ja väliin jää äestämättömiä suikaleita. (Tästä ongelmasta, sivumennen sanoen, pääsee osittain eroon, tekemällä traktorin, jonka molemmat akselit ovat ohjaavia, ja sijoittamalla äkeen akselien väliin)

Kyse voi olla myös jostain työstökoneesta, mutta 'oikaisun' merkitys on tällöinkin samankaltainen: kone ei suorita kaikkia niitä kurveja, joita sen halutaan suorittavan.

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 12
Grading comment
förbättrade spårningsegenskaper
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
genande


Explanation:
...är väl det begrepp som bäst motsvarar "oikaisu"?

myrwad
Sweden
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search