GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 Jun 17, 2001 |
Flemish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 01:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | fixed amount |
|
fixed amount Explanation: sometimes also 'forfait' - Should be 'forfaitair bedrag'. Amount agreed upon. Go to e.g.: www.eca.eu.int/FR/RS/1997/rponses.htm HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.