Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Flemish to English translations [PRO]|
Education / Pedagogy / Education
|Flemish term or phrase: verloning|
|I have trouble with the meaning of the word "VERLONING" in the following sentence: In zes hoofdstukken wordt een beeld geschetst van o.m. het onderwijsbestel in Vlaanderen, de lerarenopleiding, de rekrutering, de verloning, de opdracht en de loopbaan van de leerkrachten in het lager en het secundair onderwijs.|
Remuneration seems to be more reflective of the meaning of "verloning"
Selected response from:
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
4 mins confidence: peer agreement (net): +2
payment - salary
nothing more. It is 'payment in the form of a salary'.
Note added at 2002-07-14 02:09:40 (GMT)
I am sorry David. My disagree was a stupidity. I had planned a neutral, not a disagree. Even if I were to disagree with your opinion, and I am not 100% sure I do, I should have used \'neutral\' as your reaction was a comment, not a proposed answer. I should refrain from answering things on the forum when my head is in other clouds. Sorry for that.
As for the rest, I have nothing against someone using Proz or any other forum to get information from. If that someone does that in real life, he/she is also going to do it in tests. Seems logical to me. For me, a translation test is a test of a potential translator\'s ability to translate a text, not a test of personal knowledge.
I have always rebelled against the Belgian parrot education as I never (wanted to) understood the usefulness of spending months learning facts by heart one can easily find in a cheap (or free) almanac or a book. A phone directory may very well contain interesting information, but is it really worth the trouble learning one by heart?
I think it is much more important to be able to find information when it is needed.
That said, I do have my share of doubts when I see the type and sheer quantity of questions certain people ask. And I shiver considering that, in all likelihood, they will not even check the answers they get.
But then, I guess that\'s probably why I am more expensive?
And yes, you can include me, I am most definitely one of those people who object to ridiculously low rates.
39 mins confidence:
Call me old fashioned if you will, but...............
when I was at school, I was not allowed help with tests.
This is a test posted on ProZ for a large job. (100+ pages).
I've probably opened a can of worms, but the test is intended to access the ability of the individual translator and not that of ProZ members.
Come on! It's only one word of a paragraph, taken from 100+ pages!!!!!
Local time: 02:15
Native speaker of: English