International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Flemish to English » Other

de strandjes

English translation: lijkt me eerder een omschrijving van een klant te zijn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Mar 4, 2004
Flemish to English translations [PRO]
Other
Flemish term or phrase: de strandjes
Ik heb dat nog efkes berekend voor de strandjes en wil U het volgende meegeven :

Klanten zoals xxx hebben -62% (orders +25000 EUR)
- 61% (orders - 25000 EUR), wetende dat hij dat nog moet versturen naar AUstralia.

Andere klanten die met USD werken hebben bijna allemaal USD10 of USD15.

Er zijn maar twee klanten die USD0 hebben = mijnheer witte lijn en de twee strandjes !!

Weet iemand of 'de strandjes' dialect/slang is?
Els Immegeers
Belgium
Local time: 19:28
English translation:lijkt me eerder een omschrijving van een klant te zijn
Explanation:
meer kan ik hieruit niet afleiden.
In elk geval geen dialect.

In dergelijk geval moet je niet aarzelen om dit aan je klant te vragen.
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 19:28
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3lijkt me eerder een omschrijving van een klant te zijn
Evert DELOOF-SYS


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lijkt me eerder een omschrijving van een klant te zijn


Explanation:
meer kan ik hieruit niet afleiden.
In elk geval geen dialect.

In dergelijk geval moet je niet aarzelen om dit aan je klant te vragen.

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search