KudoZ home » Flemish to English » Real Estate

Sie D

English translation: (Gekadastreerd) Sectie D


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:30 Jan 16, 2008
Flemish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Flemish term or phrase: Sie D
e.g. De raad gaat akkoord met de verkoop aan Norbert Piron en Marianne Vereecken, Statieplein 8 van een perceel grond gelegen te Dendermonde, Geldroplaan, 1e afdeling, sie D, deel nr. 277R21,

or Gekad. Sie D

this appears in various documents; but what is it?
Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 11:56
English translation:(Gekadastreerd) Sectie D
Selected response from:

Sabine Piens
Local time: 12:56
Grading comment
I found that out later on the text.
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +2(Gekadastreerd) Sectie D
Sabine Piens



13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(Gekadastreerd) Sectie D


Sabine Piens
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I found that out later on the text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjarry: So 'kadastreren' is a verb too. One learns every day!
1 hr
  -> Thank you, Jarry ! Yep, 'kadastreren' is a verb, see Van Dale

agree  Roel Verschueren
6 hrs
  -> Dank je wel, Roel !
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search