KudoZ home » Flemish to French » Law: Contract(s)

RPR

French translation: RPM registre des personnes morales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:RPR rechtspersonenregister
French translation:RPM registre des personnes morales
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Feb 16, 2005
Flemish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Belge
Flemish term or phrase: RPR
Moi je ne connais que le parti politique de ce nom ...

J'avais pensé à KvK (en NL) mais je ne trouve rien sur Google en RPR ....

C'est marqué dans l'entête d'un contrat, il y a le nom de la sté, son adresse puis RPR 0404.772.486.

Merci
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 16:21
= Rechtspersonenregister
Explanation:
je pense

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-16 13:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

suivi par le numéro de l\'entreprise

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-16 13:51:52 GMT)
--------------------------------------------------

en français (de Belgique, du moins): RPM, régistre des personnes morales

http://www.ihk-eupen.be/Unternehmensnummerhome.htm

http://mineco.fgov.be/redir_new.asp?loc=/enterprises/vademec...
Selected response from:

xxxSaifa
Local time: 16:21
Grading comment
Chademu était la première à me donner l'explication de ce RPR. Merci à toutes
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5registre des personnes morales: RPMEls Thant, M.A., B.Tr.
4numéro d'entreprise
bernadette schumer
3= RechtspersonenregisterxxxSaifa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numéro d'entreprise


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-16 13:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

(= RechtsPersonenRegister)

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
= Rechtspersonenregister


Explanation:
je pense

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-16 13:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

suivi par le numéro de l\'entreprise

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-16 13:51:52 GMT)
--------------------------------------------------

en français (de Belgique, du moins): RPM, régistre des personnes morales

http://www.ihk-eupen.be/Unternehmensnummerhome.htm

http://mineco.fgov.be/redir_new.asp?loc=/enterprises/vademec...

xxxSaifa
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Chademu était la première à me donner l'explication de ce RPR. Merci à toutes
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registre des personnes morales: RPM


Explanation:
Het (Belgisch) Nederlandse RPR is "rechtspersonenregister" en het (Belgisch) Franse RPM is "registre des personnes morales"

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-02-16 13:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

Als het doelpubliek Frans (en niet Belgisch) is, zal je de afkorting natuurlijk wel moeten verduidelijken...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-16 13:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

Dit is de enige Franse (.fr) Google link waarin de term voorkomt:
\"la SA isodisnatura dont le siège social est sis en Belgique, à 1070 Bruxelles, Square de l’Aviation, 7a, inscrite au registre des personnes morales et au ...\"
www.isodisnatura.fr/conditions_generales_de_vente.htm - 37k

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-02-16 13:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dit is de enige Franse (.fr) Google link waarin de term voorkomt:
\"la SA isodisnatura dont le siège social est sis en Belgique, à 1070 Bruxelles, Square de l’Aviation, 7a, inscrite au registre des personnes morales et au ...\"
www.isodisnatura.fr/conditions_generales_de_vente.htm - 37k

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-16 13:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

sorry voor herhaling - browser flipt blijkbaar...


    www.2ms.be/Ondernemingsnummer.html - 35k
Els Thant, M.A., B.Tr.
Ecuador
Local time: 09:21
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search