KudoZ home » Flemish to German » Other

Vorheet

German translation: für das

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:24 Nov 21, 2001
Flemish to German translations [Non-PRO]
Flemish term or phrase: Vorheet
Vorheet studiejaar 2001-2002
Singescreven als student
Voor de opleiding Boekhandel en Uitgenery voltjd
Aan de Hogeschool van Amsterdam en het doorvoor verschuldigde bedrag ad Fl 2930 (voluit geschrieven .....)
Heeft voldaan op 06.07.2001
Dit origineel is afgegeven dd 20.07.2001 ten behoeve van wezen uitkering.
WER KANN MIR DAS BITTE INS DEUTSCHE ÜBERSETZEN? DANKE!
xxxLuxLingua
Local time: 23:31
German translation:für das
Explanation:
Jahr 2001-2002 als student registriert.
Studiert Buchhandlung (=bookshop) und Verlag, vollzeit.
Muss dazu 2930 (in Buchstaben zu schreiben) holländische Gulden zahlen an der Universität Amsterdam.
Es ist bezahlt.
Das originelle Dokument ist zur Verfügung gestellt am 20. Juli 2001 um Wesngeld (=Geld das man (zurück)bekommt weil die 2 Eltern gestorben sind) zu bekommen.
Selected response from:

xxxHenri
Local time: 23:31
Grading comment
Danke für die Hilfe! Grüsse! Swetlana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4für dasxxxHenri


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
für das


Explanation:
Jahr 2001-2002 als student registriert.
Studiert Buchhandlung (=bookshop) und Verlag, vollzeit.
Muss dazu 2930 (in Buchstaben zu schreiben) holländische Gulden zahlen an der Universität Amsterdam.
Es ist bezahlt.
Das originelle Dokument ist zur Verfügung gestellt am 20. Juli 2001 um Wesngeld (=Geld das man (zurück)bekommt weil die 2 Eltern gestorben sind) zu bekommen.

xxxHenri
Local time: 23:31
Grading comment
Danke für die Hilfe! Grüsse! Swetlana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search