chef de travaux

Dutch translation: wetenschappelijk medewerker

12:21 Feb 9, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
French term or phrase: chef de travaux
Staat onderaan een bewijs van slagen van een universiteit in Kinshasa.
In het Engels wordt de term "head of works" wel gebruikt, maar ik vraag me af of hier een mooi alternatief voor bestaat in het Nederlands. Bedankt vast voor het meedenken!
Femke Hubers-Meulepas
Local time: 03:31
Dutch translation:wetenschappelijk medewerker
Explanation:
« Au Congo

Le chef de travaux correspond à la catégorie du personnel scientifique de l'enseignement supérieur et universitaire en République démocratique du Congo. Ils sont nommés par arrêté ministériel et jouissent d'un statut de personnel permanent des services publics. Ils sont licenciés tout au moins et ont publié au moins deux articles scientifiques. Dès la soutenance de thèse, ils deviennent professeurs associés après une période probatoire comme docteurs. »

(http://fr.wikipedia.org/wiki/Chef_de_travaux)

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-02-09 12:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

misschien beter: 'wetenschappelijk hoofdmedewerker'

Thans genoemd: 'universitaire hoofddocent'

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-02-09 12:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

“In 1985 werden de rangen van wetenschappelijk medewerker en wetenschappelijk hoofdmedewerker vervangen door die van universitair docent en universitair hoofddocent, […]“
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Wetenschappelijk_hoofdmedewerke...


--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-02-09 12:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

correctie: universitair hoofddocent

--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2011-02-09 20:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

De officiële Belgische term is overigens 'werkleider':

“25 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het geldelijke statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen.

HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen.
[...]
Art. 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
[...]
- " dienst van Afrika " : elke niet over afzonderlijke rechtspersoonlijkheid beschikkende dienst die afhing van het gouvernement van Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi;
- " andere openbare diensten dan de diensten van de Staat, van de Gemeenschappen of van de Gewesten of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de diensten van Afrika " :
[...]
3° elke dienst met afzonderlijke rechtspersoonlijkheid die afhing van het gouvernement van Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi;
[...]

HOOFDSTUK II. - Organieke regeling.
Afdeling 1. - Vaststelling van de weddeschalen van het wetenschappelijk personeel.
Art. 4. De weddeschaal van iedere klasse in de loopbaan van het wetenschappelijk personeel wordt vastgesteld als volgt :
[...]
Klasse SW3.
Werkleider
[...]
Klasse SW4.
[...]
Eerstaanwezend werkleider
(http://193.191.208.6/cgi_loi/loi_a.pl?language=nl&caller=lis...'2008-2-25')


« 25 FEVRIER 2008. - Arrêté royal fixant le statut pécuniaire du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux.

CHAPITRE Ier. - Champ d'application et dispositions générales.
[...]
Art. 3. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
[...]
- " service d'Afrique " : tout service qui relevait du gouvernement du Congo belge ou du gouvernement du Ruanda-Urundi et qui n'était pas constitué en personne juridique distincte;
- " services publics autres que les services de l'Etat, des Communautés ou des Régions ou de la Commission communautaire commune et les services d'Afrique " :
[...]
3° tout service qui relevait du gouvernement du Congo belge ou du gouvernement du Ruanda-Urundi et était constitué en personne juridique distincte;
[...]
CHAPITRE II. - Régime organique.
Section 1re. - De la fixation des échelles de traitement du personnel scientifique.
Art. 4. L'échelle de traitement de chaque classe de la carrière du personnel scientifique est fixée de la manière suivante :
[...]
Classe SW3.
Chef de travaux
[...]
Classe SW4.
Chef de travaux principal »
(http://193.191.208.6/cgi_loi/loi_F.pl?cn=2008022536)
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 03:31
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor "universitair hoofddocent" gekozen, bedankt voor de uitgebreide achtergrond info :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1wetenschappelijk medewerker
Roy vd Heijden
3wetenschappelijk begeleider
Abdelfettah khabote
3cursusverantwoordelijke
Katrien Hendrickx (X)
3Afdelingshoofd
Sofie De Coc (X)
2hoofd opleidingen
Jan Willem van Dormolen


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hoofd opleidingen


Explanation:
Dit is meestal de titel van iemand die in Nederland diploma's ondertekent, als het al niet de rector, conrector of directeur van de instelling is.

--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2011-02-09 13:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

Dat snap ik, maar het gaat om een functie die in Nederland niet bestaat, dus moet je het dichtstbijzijnde equivalent zoeken.
Overigens lijken de referenties van Roy meer richting 'universitair hoofddocent' te wijzen, dus misschien is dit maar een achterhoedegevecht :-)

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 03:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: In NL misschien wel inderdaad Jan Willem, maar gaat hier om situatie in Congo..

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Afdelingshoofd


Explanation:
Chef de travaux = het hoofd van de afdeling en wordt vaak "afdelingshoofd" genoemd.

Sofie De Coc (X)
Local time: 03:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cursusverantwoordelijke


Explanation:
Voorbeeld in de link :
"Per cursusorganisatie wordt er een cursusverantwoordelijke aangeduid. De cursusverantwoordelijke is de administratieve verbindingspersoon tussen de organisatie en het secretariaat van de VTS, en is daarom de garantie voor het welslagen van de cursus."


    Reference: http://www.bloso.be/VlaamseTrainersschool/AanbodOpleidingen/...
Katrien Hendrickx (X)
Belgium
Local time: 03:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wetenschappelijk begeleider


Explanation:
In Nederland noemen wij ook toegevoegd wetenschappelijk onderzoeker die ook andere studenten begeidt in hun scripties en werkstukken.

Abdelfettah khabote
Local time: 03:31
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wetenschappelijk medewerker


Explanation:
« Au Congo

Le chef de travaux correspond à la catégorie du personnel scientifique de l'enseignement supérieur et universitaire en République démocratique du Congo. Ils sont nommés par arrêté ministériel et jouissent d'un statut de personnel permanent des services publics. Ils sont licenciés tout au moins et ont publié au moins deux articles scientifiques. Dès la soutenance de thèse, ils deviennent professeurs associés après une période probatoire comme docteurs. »

(http://fr.wikipedia.org/wiki/Chef_de_travaux)

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-02-09 12:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

misschien beter: 'wetenschappelijk hoofdmedewerker'

Thans genoemd: 'universitaire hoofddocent'

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-02-09 12:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

“In 1985 werden de rangen van wetenschappelijk medewerker en wetenschappelijk hoofdmedewerker vervangen door die van universitair docent en universitair hoofddocent, […]“
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Wetenschappelijk_hoofdmedewerke...


--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-02-09 12:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

correctie: universitair hoofddocent

--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2011-02-09 20:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

De officiële Belgische term is overigens 'werkleider':

“25 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het geldelijke statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen.

HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen.
[...]
Art. 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
[...]
- " dienst van Afrika " : elke niet over afzonderlijke rechtspersoonlijkheid beschikkende dienst die afhing van het gouvernement van Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi;
- " andere openbare diensten dan de diensten van de Staat, van de Gemeenschappen of van de Gewesten of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de diensten van Afrika " :
[...]
3° elke dienst met afzonderlijke rechtspersoonlijkheid die afhing van het gouvernement van Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi;
[...]

HOOFDSTUK II. - Organieke regeling.
Afdeling 1. - Vaststelling van de weddeschalen van het wetenschappelijk personeel.
Art. 4. De weddeschaal van iedere klasse in de loopbaan van het wetenschappelijk personeel wordt vastgesteld als volgt :
[...]
Klasse SW3.
Werkleider
[...]
Klasse SW4.
[...]
Eerstaanwezend werkleider
(http://193.191.208.6/cgi_loi/loi_a.pl?language=nl&caller=lis...'2008-2-25')


« 25 FEVRIER 2008. - Arrêté royal fixant le statut pécuniaire du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux.

CHAPITRE Ier. - Champ d'application et dispositions générales.
[...]
Art. 3. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
[...]
- " service d'Afrique " : tout service qui relevait du gouvernement du Congo belge ou du gouvernement du Ruanda-Urundi et qui n'était pas constitué en personne juridique distincte;
- " services publics autres que les services de l'Etat, des Communautés ou des Régions ou de la Commission communautaire commune et les services d'Afrique " :
[...]
3° tout service qui relevait du gouvernement du Congo belge ou du gouvernement du Ruanda-Urundi et était constitué en personne juridique distincte;
[...]
CHAPITRE II. - Régime organique.
Section 1re. - De la fixation des échelles de traitement du personnel scientifique.
Art. 4. L'échelle de traitement de chaque classe de la carrière du personnel scientifique est fixée de la manière suivante :
[...]
Classe SW3.
Chef de travaux
[...]
Classe SW4.
Chef de travaux principal »
(http://193.191.208.6/cgi_loi/loi_F.pl?cn=2008022536)


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 03:31
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor "universitair hoofddocent" gekozen, bedankt voor de uitgebreide achtergrond info :)
Notes to answerer
Asker: dit lijkt me inderdaad een goede term, algemeen maar dekt wel de lading.

Asker: dit las ik ook net op Wikipedia inderdaad, "universitaire hoofddocent" is denk ik meest passend


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mw1
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search