déclaration de livraison

Dutch translation: leveringsbewijs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déclaration de livraison
Dutch translation:leveringsbewijs
Entered by: kunibert

09:11 May 30, 2019
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: déclaration de livraison
Boven een aflossingsschema van een consumentenkrediet van een Belgische bank staat het volgende:
“1ère échéance, en nombre de mois après la signature de la déclaration de livraison par le consommateur et le prélèvement effectif du montant prêté : 1 "
kunibert
leveringsbewijs
Explanation:
Cf.:

ARTICLE 12. RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRÊT À TEMPÉRAMENT
Le prêteur n’a pas été partie à la vente. Il n’existe pas de convention d’exclusivité entre l’intermédiaire de crédit et le prêteur. Les engagements des consommateurs et de constituants de sûretés vis-à-vis du prêteur ne pourront donc jamais être suspendus, ni contestés à l’occasion de litiges qui pourraient surgir entre les consommateurs qui ont signé un document de livraison conformément à l’article VII 91 de la Loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII ˮServices de paiement et de créditˮ dans le Code de droit économique, M.B. 28/05/2014, et l’intermédiaire de crédit au sujet de livraison, du prix, des garanties, de la qualité, du service après-vente, ni pour quelque autre raison, ils supportent seuls les risques de la chose. »
(https://credit.hellobank.be/sites/default/files/hello-bank_c...


ARTIKEL 12. VERANTWOORDELIJKHEID IN GEVAL VAN LENING OP AFBETALING
De kredietgever is geen partij bij een eventuele verkoopstransactie. Er bestaat evenmin enige exclusiviteitsovereenkomst tussen de kredietbemiddelaar en de kredietgever. De verbindtenissen van de consumenten en borgen ten aanzien van de kredietgever kunnen derhalve nooit betwist of geschorst worden ingevolge betwistingen die zouden kunnen rijzen tussen consumenten die een leveringsbewijs ondertekend hebben overeenkomstig artikel VII 91 van de Wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII “Betaling- en kredietdiensten” in het Wetboek van economisch recht – B.S. 28/05/2014; en kredietbemiddelaar inzake levering, prijs, waarborgen, kwaliteit, dienst na verkoop, of enige andere reden. Zij alleen dragen het risico van de zaak.”
(https://credit.hellobank.be/sites/default/files/hello-bank_c...

Wet van 19 april 2014 gepubliceerd op 28 mei 2014:
“De kennisgeving bedoeld in het tweede lid gebeurt op een duurzame drager, onder meer een leveringsbewijs, dat door de consument gedagtekend en ondertekend moet zijn.”
(http://www.etaamb.be/nl/wet-van-19-april-2014_n2014011266.ht...
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 09:24
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2leveringsbewijs
Roy vd Heijden
3leveringsverklaring
Posted via ProZ.com Mobile
Philippe Hautekiet


  

Answers


  confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leveringsverklaring


Explanation:
this would be a literal translation

Philippe Hautekiet
Belgium
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
leveringsbewijs


Explanation:
Cf.:

ARTICLE 12. RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRÊT À TEMPÉRAMENT
Le prêteur n’a pas été partie à la vente. Il n’existe pas de convention d’exclusivité entre l’intermédiaire de crédit et le prêteur. Les engagements des consommateurs et de constituants de sûretés vis-à-vis du prêteur ne pourront donc jamais être suspendus, ni contestés à l’occasion de litiges qui pourraient surgir entre les consommateurs qui ont signé un document de livraison conformément à l’article VII 91 de la Loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII ˮServices de paiement et de créditˮ dans le Code de droit économique, M.B. 28/05/2014, et l’intermédiaire de crédit au sujet de livraison, du prix, des garanties, de la qualité, du service après-vente, ni pour quelque autre raison, ils supportent seuls les risques de la chose. »
(https://credit.hellobank.be/sites/default/files/hello-bank_c...


ARTIKEL 12. VERANTWOORDELIJKHEID IN GEVAL VAN LENING OP AFBETALING
De kredietgever is geen partij bij een eventuele verkoopstransactie. Er bestaat evenmin enige exclusiviteitsovereenkomst tussen de kredietbemiddelaar en de kredietgever. De verbindtenissen van de consumenten en borgen ten aanzien van de kredietgever kunnen derhalve nooit betwist of geschorst worden ingevolge betwistingen die zouden kunnen rijzen tussen consumenten die een leveringsbewijs ondertekend hebben overeenkomstig artikel VII 91 van de Wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII “Betaling- en kredietdiensten” in het Wetboek van economisch recht – B.S. 28/05/2014; en kredietbemiddelaar inzake levering, prijs, waarborgen, kwaliteit, dienst na verkoop, of enige andere reden. Zij alleen dragen het risico van de zaak.”
(https://credit.hellobank.be/sites/default/files/hello-bank_c...

Wet van 19 april 2014 gepubliceerd op 28 mei 2014:
“De kennisgeving bedoeld in het tweede lid gebeurt op een duurzame drager, onder meer een leveringsbewijs, dat door de consument gedagtekend en ondertekend moet zijn.”
(http://www.etaamb.be/nl/wet-van-19-april-2014_n2014011266.ht...


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 144
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kunibert: Bedankt!
19 hrs

agree  Frank Blous
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search