linge de maison par correspondance

Dutch translation: postorder

09:02 Nov 9, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Human Resources / par correspondance
French term or phrase: linge de maison par correspondance
accessoire maison par correspondance / vente par correspondance d'accessoire maison
Per correspondentie lijkt mij geen goede vertaling, iemand een beter idee?
Nadjezda Heymans (X)
Local time: 16:22
Dutch translation:postorder
Explanation:
een société de vente par correspohdance is een postorderbedrijf (zoals Neckerman)
Selected response from:

Nicolette Ri (X)
Local time: 16:22
Grading comment
Dank je wel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3postorder
Nicolette Ri (X)
3afstandsverkoop
George Vardanyan


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vente par correspondance
afstandsverkoop


Explanation:
De Zeebrugse Visveiling gaat dit jaar tussen de 80.000 en 100.000 euro investeren in een nieuw geïnformatiseerd systeem van afstandsverkoop.
Het nieuwe systeem moet, voor de veiling begint, het aanbod en de kwaliteit van 18 vissoorten bekend maken aan kopers op afstand.
http://64.233.161.104/search?q=cache:cKRBJbh24H4J:www.radio....

George Vardanyan
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
postorder


Explanation:
een société de vente par correspohdance is een postorderbedrijf (zoals Neckerman)

Nicolette Ri (X)
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dank je wel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tineke Pockelé: De term 'postorderverkoop' bestaat ook.
1 min
  -> oh dank je.

agree  Linda Ferwerda
2 mins

agree  Tea Fledderus
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search