au titre de la mieux-distance

Dutch translation: die hij als winnaar van de aanbesteding krachtens zijn offerte heeft gedaan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au titre de la mieux-distance
Dutch translation:die hij als winnaar van de aanbesteding krachtens zijn offerte heeft gedaan
Entered by: Carolien de Visser

16:20 Feb 28, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / aanbesteding
French term or phrase: au titre de la mieux-distance
ART. 34 - PÉNALITÉS DE RETARD

L’article 34 des Conditions Générales d’Achat est complété comme suit.

Le taux « T » de pénalités par jour ouvrés de retard imputable au Titulaire est de 1 %.
Le montant des pénalités est plafonné à 10% du montant de la fourniture concernée.

34.3 Pénalités sur le non-respect des engagements pris par le Titulaire *au titre de la mieux-distance*:

Sans objet

Wat houdt dit in? Ik kan het nergens vinden...
Carolien de Visser
France
Local time: 02:46
die hij als winnaar van de aanbesteding krachtens zijn offerte heeft gedaan
Explanation:
Wellicht een beter vertaling
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 02:46
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4beste prijs/kwaliteit offerte
Roel Verschueren
3als winnaar van de aanbesteding
Roy vd Heijden
3die hij als winnaar van de aanbesteding krachtens zijn offerte heeft gedaan
Roy vd Heijden


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
als winnaar van de aanbesteding


Explanation:
De "mieux-disant" zou wel eens diegene kunnen zijn wiens offerte bij een aanbestedingsprocedure uiteindelijk als beste uit de bus komt.

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die hij als winnaar van de aanbesteding krachtens zijn offerte heeft gedaan


Explanation:
Wellicht een beter vertaling

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 399
Grading comment
Bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beste prijs/kwaliteit offerte


Explanation:
le non-respect des engagements pris par le Titulaire *au titre de la mieux-distance*:

het niet respecteren van de verplichtingen van diegene die de beste offerte prijs/kwaliteit heeft ingediend.

Roel Verschueren
Austria
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search