PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

boîtier de gestion

Dutch translation: schakelkast, regelkast

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:boîtier de gestion
Dutch translation:schakelkast, regelkast
Entered by: Jan Willem van Dormolen

22:37 Apr 3, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Science - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: boîtier de gestion
Context:

"Le sélecteur de vitesse active les solénoïdes suivant la table ci-dessous, par l'intermédiaire d'un boîtier électronique de gestion."

Ik dacht zelf aan een "elektronische beheerdoos", maar twijfel... weet iemand iets beters?
Stefan Olejniczak
Netherlands
Local time: 22:56
schakelkast
Explanation:
Een kastje met elektronica waarmee iets bediend/bestuurd wordt.

En ja, dit antwoord lijkt heel erg op het eerder gegeven antwoord, maar 'unit'??? Dat kan m.i. echt niet.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 22:56
Grading comment
Bedankt. Ik heb zelf voor ee andere vertaling ("regeleenheid") gekozen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4schakelkast
Jan Willem van Dormolen
3elektronische schakelunit
Tea Fledderus
3elektronische regelunit
Odette Jonkers (X)
2besturingseenheid
NMR (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elektronische schakelunit


Explanation:
soort boordcomputer

Tea Fledderus
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schakelkast


Explanation:
Een kastje met elektronica waarmee iets bediend/bestuurd wordt.

En ja, dit antwoord lijkt heel erg op het eerder gegeven antwoord, maar 'unit'??? Dat kan m.i. echt niet.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Bedankt. Ik heb zelf voor ee andere vertaling ("regeleenheid") gekozen.
Notes to answerer
Asker: Er wordt wel "schakelunit" gezged, maar dat is natuurlijk een je reinste anglicisme. "Schakelkast" lijkt me inderdaad beter.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elektronische regelunit


Explanation:
niet de fraaiste term, wel weidverbreid in auto/vliegtuigindustrie

Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 22:56
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
besturingseenheid


Explanation:
een suggestie.
Of aandrijfmechanisme, of schakelkast zoals boven genoemd, afhankelijk van waarover je tekst gaat.
Je zou een plaatje moeten hebben en dan het bijpassende woord zoeken.

NMR (X)
France
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Het gaat hier in het bijzonder over trekkers van vliegtuigen.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search