GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 Apr 9, 2005 |
French to Dutch translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philip Coucke Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vermindering |
| ||
4 | vermindering |
| ||
3 | stand |
|
déclassement stand Explanation: een stand omhoog. Déclasser is meestal naar beneden, maar wat ik zo uit de woordenboeken haal, m.n. de Petit Robert is het toch ook "veranderen van klasse/stand" en dan zou het hier kunnen, samen met subir. Succes. Of misschien helemaal weglaten in de vertaling? moet verhoogd worden/moet met 1% omhoog, enz. Succes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
déclassement vermindering Explanation: déclassement: in catalogi van elektrische machines ben ik al vaak op de term 'deklassering' gebotst (deklassering, deklasseringsklasse, enz.), maar volgens mij bedoelen ze hier 'figuurlijk' dat een vermindering met 1% moet plaatsvinden per 100 m extra beste groeten, philip |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
déclassement vermindering Explanation: déclassement: in catalogi van elektrische machines ben ik al vaak op de term 'deklassering' gebotst (deklassering, deklasseringsklasse, enz.), maar volgens mij bedoelen ze hier 'figuurlijk' dat een vermindering met 1% moet plaatsvinden per 100 m extra beste groeten, philip |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.