lignanes mammaliennes

Dutch translation: lignanen met eigenschappen van zoogdieren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lignanes mammaliennes
Dutch translation:lignanen met eigenschappen van zoogdieren
Entered by: Els Hoefman

07:57 Nov 25, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Nutrition
French term or phrase: lignanes mammaliennes
In de zin:
Les lignanes du lin qui ont, comme polyphénols, une action anti-radicalaire, sont modifiées par la flore colique en lignanes dites « mammaliennes » qui, une fois assimilées, ont une activité hormono-régulatrice concernant les oestrogènes et la testostérone.
Els Hoefman
Local time: 10:00
lignanen met "dierlijke" eigenschappen
Explanation:
Ik heb het zo begrepen: lignanen zijn van plantaardige oorsprong en nemen in het lichaam "dierlijke" (menselijke) eigenschappen aan, nl ze werken hormoonregulerend. Mammalien refereert aan "zoogdieren", je zou het dus door "dierlijk" kunnen vertalen (in tegenstelling tot de plantaardige oorsprong).
Een andere mogelijkheid: zogenaamde "dierlijke" lignanen
Helaas heb ik geen precieze term gevonden.
Selected response from:

Luisa Moura Almeida
Local time: 10:00
Grading comment
Bedankt allemaal voor het meedenken! Ik heb de vertaling toch maar een beetje gewijzigd om die "zoogdieren" te kunnen vermelden, al klinkt het minder elegant...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"het borstweefsel beschermende" lignanen
NMR (X)
3lignanen met "dierlijke" eigenschappen
Luisa Moura Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lignanen met "dierlijke" eigenschappen


Explanation:
Ik heb het zo begrepen: lignanen zijn van plantaardige oorsprong en nemen in het lichaam "dierlijke" (menselijke) eigenschappen aan, nl ze werken hormoonregulerend. Mammalien refereert aan "zoogdieren", je zou het dus door "dierlijk" kunnen vertalen (in tegenstelling tot de plantaardige oorsprong).
Een andere mogelijkheid: zogenaamde "dierlijke" lignanen
Helaas heb ik geen precieze term gevonden.

Luisa Moura Almeida
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt allemaal voor het meedenken! Ik heb de vertaling toch maar een beetje gewijzigd om die "zoogdieren" te kunnen vermelden, al klinkt het minder elegant...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"het borstweefsel beschermende" lignanen


Explanation:
vanwege die oestrogenen. Zie verder hier:
http://www.healthandfood.be/html/fr/news/2006/2006-06-22_kan...
Misschien is er een betere term, maar in elk geval denk ik dat dit de betekenis is.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-11-25 13:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

"borstbeschermende" ? hou het wel tussen aanhalingstekens

NMR (X)
France
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search