GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:13 Jan 13, 2004 |
French to Dutch translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolette Ri (X) Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ultralicht vissen |
| ||
3 | aucune idée de la traduction |
|
aucune idée de la traduction Explanation: mais voici les références d'un glossaire (français uniquement) qui me paraît intéressant... http://www.jcpoiret.com/bapw/index.html?page=php4/lexiques_r... Bon courage... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ultralicht vissen Explanation: Ultralicht of licht? Wie op baars vist, of in kleinere rivieren op forel, doet er verstandig aan om klein kunstaas en dus ook kleinere spinners te gebruiken .... Mede hierom steekt het bij het ultralicht vissen zo nauw waar het om het gewicht en de weerstand van het kunstaas gaat. http://www.totalfishing.nl/basistechniek/Spinners/spin1.asp Met een lichte uitrusting dus. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.