pêche à l'ultra léger

Dutch translation: vissen met (ultra)lichte uitrusting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pêche à l'ultra léger
Dutch translation:vissen met (ultra)lichte uitrusting
Entered by: Ann VDP

07:13 Jan 13, 2004
French to Dutch translations [PRO]
French term or phrase: pêche à l'ultra léger
En rivière (de mars à octobre) à la mouche, au toc, à l'ultra léger.

pêche à la mouche = vliegvissen
pêche au toc = vissen met een levende sprinkhaan onder de top
pêche à l'ultra léger = ???
Ann VDP
Local time: 12:54
ultralicht vissen
Explanation:
Ultralicht of licht? Wie op baars vist, of in kleinere rivieren op forel, doet er verstandig aan om klein kunstaas en dus ook kleinere spinners te gebruiken .... Mede hierom steekt het bij het ultralicht vissen zo nauw waar het om het gewicht en de weerstand van het kunstaas gaat.
http://www.totalfishing.nl/basistechniek/Spinners/spin1.asp

Met een lichte uitrusting dus.
Selected response from:

Nicolette Ri (X)
Local time: 12:54
Grading comment
Ik heb geopteerd voor de vertaling vissen met lichte uitrusting. Bedankt Nicolette!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ultralicht vissen
Nicolette Ri (X)
3aucune idée de la traduction
bernadette schumer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aucune idée de la traduction


Explanation:
mais voici les références d'un glossaire (français uniquement) qui me paraît intéressant...

http://www.jcpoiret.com/bapw/index.html?page=php4/lexiques_r...

Bon courage...

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 12:54
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 250
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ultralicht vissen


Explanation:
Ultralicht of licht? Wie op baars vist, of in kleinere rivieren op forel, doet er verstandig aan om klein kunstaas en dus ook kleinere spinners te gebruiken .... Mede hierom steekt het bij het ultralicht vissen zo nauw waar het om het gewicht en de weerstand van het kunstaas gaat.
http://www.totalfishing.nl/basistechniek/Spinners/spin1.asp

Met een lichte uitrusting dus.

Nicolette Ri (X)
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 824
Grading comment
Ik heb geopteerd voor de vertaling vissen met lichte uitrusting. Bedankt Nicolette!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search