Parrainez vos amis et choisissez vos cadeaux !

Dutch translation: Meld je vrienden aan en kies je cadeaus!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Parrainez vos amis et choisissez vos cadeaux !
Dutch translation:Meld je vrienden aan en kies je cadeaus!
Entered by: Krista Roest

10:12 Dec 16, 2015
French to Dutch translations [PRO]
Marketing - Retail / parrainer/parrainage
French term or phrase: Parrainez vos amis et choisissez vos cadeaux !
Hoe heet dat nou toch ook al weer in het Nederlands; als je jouw contactpersonen vraagt zich ook aan te melden, zodat jij punten/geschenken krijgt?
Krista Roest
Netherlands
Local time: 15:34
Meld je vrienden aan en kies je cadeaus!
Explanation:
Voorbeelden:

“Meld je vrienden aan
Samen met je beste vriend(in) games spelen, inspecties doen of meedoen aan de winacties is natuurlijk nog leuker dan in je eentje! Meld daarom je beste vriend(in) aan als ANWB Explorer!“
(https://www.anwbexplorers.nl/meld-je-vrienden-aan/)

“Meld nu jouw vrienden aan bij Bètawijs en ontvang €35,- voor iedere student die wordt geplaatst.”
(http://www.betawijs.nl/page/nieuwe-collega/)
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Breng je vrienden mee [...] / Nodig je vrienden uit en kies je cadeaus.
Ingrid Sauvenée-De Man
3Meld je vrienden aan en kies je cadeaus!
Roy vd Heijden
3Beveel ons aan bij uw vrienden en kies uw cadeaus!
Wim Jonckheere
3Breng je vrienden aan en kies je cadeaus!
Gerard de Noord


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Breng je vrienden aan en kies je cadeaus!


Explanation:
Aanbrengen.

Gerard de Noord
France
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roy vd Heijden: Je vrienden verlink je niet! / "Door een N.S.B.er werd hij bij de Gestapo aangebracht." (http://resources21.kb.nl/gvn/EVDO03/pdf/EVDO03_NIOD06_3424A....
2 hrs
  -> Dat is aangéven, Roy.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beveel ons aan bij uw vrienden en kies uw cadeaus!


Explanation:
of 'je vrienden' en 'je cadeaus'

Wim Jonckheere
France
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Meld je vrienden aan en kies je cadeaus!


Explanation:
Voorbeelden:

“Meld je vrienden aan
Samen met je beste vriend(in) games spelen, inspecties doen of meedoen aan de winacties is natuurlijk nog leuker dan in je eentje! Meld daarom je beste vriend(in) aan als ANWB Explorer!“
(https://www.anwbexplorers.nl/meld-je-vrienden-aan/)

“Meld nu jouw vrienden aan bij Bètawijs en ontvang €35,- voor iedere student die wordt geplaatst.”
(http://www.betawijs.nl/page/nieuwe-collega/)


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Breng je vrienden mee [...] / Nodig je vrienden uit en kies je cadeaus.


Explanation:
Gaat het over een reis, een etentje? Hangt af van de context.

Ingrid Sauvenée-De Man
France
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord: Ik vind "Nodig je vrienden uit" heel sympathiek klinken en zou deze vertaling zeker gebruiken, als de aanbrenger ook iets mag uitkiezen als de vrienden zich niet aanmelden.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search