https://www.proz.com/kudoz/french-to-dutch/ships-sailing-maritime/5234158-%5Bdiam%C3%A8tre%5D-correspond-%C3%A0-un-usage-de-cha%C3%AEnes-non-%C3%A9tan%C3%A7onn%C3%A9es-en-acier-doux.html

[diamètre] correspond à un usage de chaînes non étançonnées en acier doux

Dutch translation: [diameter] komt overeen met een gebruik van kortschalmige ankerkettingen van laag koolstofstaal

20:17 Jun 10, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: [diamètre] correspond à un usage de chaînes non étançonnées en acier doux
Het betreft een artikel in een verordening met eisen waaraan bepaalde schepen moeten voldoen.
Guillaume Offermans (X)
Netherlands
Local time: 06:39
Dutch translation:[diameter] komt overeen met een gebruik van kortschalmige ankerkettingen van laag koolstofstaal
Explanation:
Cf. Norm NEN-EN 14330:

“Schepen voor de binnenvaart – Kortschalmige ankerketting – Rondstalen kettingen”
« Bateaux de navigation intérieure – Chaînes d’ancre non étançonnées – Chaînes en acier à maillons ronds »
(http://www.nen.nl/pdfpreview/preview_44761.pdf)

Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 06:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3[diameter] komt overeen met een gebruik van kortschalmige ankerkettingen van laag koolstofstaal
Roy vd Heijden


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[diameter] komt overeen met een gebruik van kortschalmige ankerkettingen van laag koolstofstaal


Explanation:
Cf. Norm NEN-EN 14330:

“Schepen voor de binnenvaart – Kortschalmige ankerketting – Rondstalen kettingen”
« Bateaux de navigation intérieure – Chaînes d’ancre non étançonnées – Chaînes en acier à maillons ronds »
(http://www.nen.nl/pdfpreview/preview_44761.pdf)



Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Hartelijk dank Roy. Deze zin ging mij, atechnische landrot, echt boven de pet :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: