bassin à flots

Dutch translation: vlotkom, vlotdok

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bassin à flots
Dutch translation:vlotkom, vlotdok
Entered by: Anneken

17:16 Mar 19, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: bassin à flots
Après le Bassin de la Marine – le plus vieux bassin à flots, datant de Vauban (1686) – retrouvez à droite le musée portuaire.
Anneken
Local time: 19:41
vlotkom, vlotdok
Explanation:
Is een zeehaven, die met sluisdeuren wordt afgeschermd van het getij. Komt vaak voor aan de Franse Atlantische kust.
Selected response from:

Tony Vandenborn
Local time: 19:41
Grading comment
Allemeaal bedankt voor jullie hulp. Vlotdok is precvies wat ik zocht!

Groetjes,

Ann
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tegen laag water beschermd bassin
Bram Poldervaart
5vlotkom, vlotdok
Tony Vandenborn
3golf, baai, haven
George Vardanyan
3 -1getijhaven
Ballistic


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bassin à flots
golf, baai, haven


Explanation:
Vous bouclerez ce périple à Morlaix en débarquant aux écluses du Bassin à flots.

You will end your journey in Morlaix landing at the lock gates of the dock

Le Bassin à flots du Vieux Port de La Rochelle. ... Le bassin à flots s'éveille

www.port-larochelle.com/bassinaflotshome.htm




    Reference: http://www.aferaflots.org/excursion.htm
    Reference: http://www.aferaflots.org/excursion-anglaix.htm
George Vardanyan
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
bassin à flots
getijhaven


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-03-19 17:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Van Dale: bassin à flot==>vloedkom, drijvend dok. Bij uitbreiding lijkt getijhaven mij de aangewezen vertaling.

Ballistic
Belgium
Local time: 19:41
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bram Poldervaart: nee sorry steven, maar dat is het juist niet!
44 mins
  -> Ja Bram, je hebt gelijk! Ik bedoelde eigenlijk het tegenovergestelde ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bassin à flots
tegen laag water beschermd bassin


Explanation:
een goede vertaling in het Nederlands heb ik nergens kunnen vinden, maar het is een bassin/haven dat door een lage dam van zee is afgesloten zodat de haven bij laag water niet droog valt. Komt veel voor in Bretagne waar het tijverschil erg groot is.

Bassin à flot maintenu par un mur submersible à un niveau moyen de 2.50 m.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 37 mins (2004-03-19 19:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

Steven (Ballistic) gebruikt \'vloedkom. Dat is eigenlijk correct in zo verre dat een vloedkom een natuurlijk verschijnsel is. Je zou misschien een \'kunstmatige vloedkom\' kunnen gebruiken.


    Reference: http://www.perros-guirec.com/?wpid=8701
Bram Poldervaart
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vlotkom, vlotdok


Explanation:
Is een zeehaven, die met sluisdeuren wordt afgeschermd van het getij. Komt vaak voor aan de Franse Atlantische kust.

Tony Vandenborn
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Allemeaal bedankt voor jullie hulp. Vlotdok is precvies wat ik zocht!

Groetjes,

Ann
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search